antagonisme

Cet effet a été médiatisé par antagonisme au récepteur CB1.
This effect was mediated by antagonism at the CB1 receptor.
Rien dans son cœur ne ressemblait à un antagonisme social.
He had nothing in his heart resembling social antagonism.
Il n'y a nul antagonisme dans notre position.
There is no antagonism in the position we take.
Il a seulement engendré antagonisme et suspicion.
It just led to antagonism and suspicion.
Le point de départ, c’est l’ouvrier et son antagonisme avec le capital.
The point of departure is the worker and his antagonism to capital.
Cet antagonisme est du reste apparu clairement lors du sommet de Cardiff.
This contrast emerged clearly during the Summit in Cardiff, too.
Ces tumeurs peuvent être liées à un antagonisme D2 prolongé et à une hyperprolactinémie.
These tumours can be related to prolonged dopamine D2 antagonism and hyperprolactinemia.
Qui nous expliquera cet antagonisme profond de notre conscience et de notre volonté ?
Who will explain this profound antagonism between our conscience and our will?
La discrimination débute par une antipathie et se développe en un antagonisme de différences non acceptées.
Discrimination starts with a dislike and develops into antagonism of un-accepted differences.
Un tel antagonisme est par définition superficiel.
Such antagonism is itself a superficial phenomenon.
Ce qu'ils souhaitent mettre en avant, c'est un antagonisme fondamental avec le système actuel.
What they want to do is advance a fundamental antagonism against the current system.
Ceci, à l'inverse de sa position actuelle d’antagonisme total, qui s’étend au-delà des questions géopolitiques.
This, vs. its current posture of total antagonism that extends beyond geopolitical issues.
Dès ce moment un antagonisme fatal s'introduit dans le monde.
Pain far outweighs pleasure in the world.
Aucun antagonisme n’a été rapporté lors de l’association du darunavir avec l’un de ces antirétroviraux.
No antagonism was observed between darunavir and any of those antiretrovirals.
Cet antagonisme est le secret de l'impuissance de la classe ouvrière anglaise, malgré son organisation.
This antagonism is the secret of the impotence of the English working class, despite its organisation.
Cet antagonisme est le secret de l’impuissance de la classe ouvrière anglaise, malgré son organisation.
This antagonism is the secret of the impotence of the English working class, despite its organisation.
La lutte des classes ne se réduit pas à l’antagonisme entre l’ouvrier et son patron.
The class struggle is not reduced to the antagonism between the worker and his boss.
Vous voyez, c'est cette attitude que vous avez depuis le tout début, cet antagonisme.
See, this is that attitude you have had right from the very beginning, this antagonism.
Pourquoi un tel antagonisme ?
Why such animosity?
Vous voyez, c'est cette attitude que vous avez depuis le tout début, cet antagonisme.
Oh, see, this is that attitude you have had right from the very beginning, this antagonism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry