antérieurement

Comme indiqué antérieurement, tous les États ont présenté leur premier rapport.
As indicated earlier, all States have submitted their first reports.
Il n'affecte pas le traitement des données collectées antérieurement.
It does not affect the processing of data previously collected.
Il n’affecte pas le traitement des données collectées antérieurement.
It does not affect the processing of data previously collected.
En réalité, des signaux d’amplitude plus faible ont été détectés antérieurement.
In fact, signals with smaller amplitudes have been detected previously.
Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin sera libre.
In accordance with the decision taken earlier, that ballot will be unrestricted.
Cela s'est-il produit antérieurement dans le système des Nations Unies ?
Has this ever happened before in the United Nations system?
Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin sera libre.
In accordance with the decision taken earlier, that ballot shall be unrestricted.
Conformément à la décision prise antérieurement, le scrutin sera libre.
In accordance with the decision taken earlier, the ballot shall be unrestricted.
Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin est libre.
In accordance with the decision taken earlier, that ballot shall be unrestricted.
RÉAFFIRMANT toutes les résolutions pertinentes adoptées antérieurement sur la situation en Haïti ; 1/
REAFFIRMING all previous relevant resolutions on the situation in Haiti;1/
Conformément à la décision antérieurement prise, ce scrutin sera libre.
In accordance with the decision taken earlier, that ballot shall be unrestricted.
Conformément à la décision prise antérieurement, le vote sera libre.
In accordance with the decision taken earlier, that ballot shall be unrestricted.
Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin est libre.
In accordance with the decision taken earlier, the ballot shall be unrestricted.
Le Comité réitère la recommandation qu'il a formulée antérieurement (CRC/C/15/Add.179, par.
The Committee reiterates its previous recommendation (CRC/C/15/Add.179, para.
Tout paiement partiel ou total antérieurement ne seront pas remboursés.
Any partial or total payments previously made will NOT be reimbursed.
Conformément à la décision prise antérieurement, ce deuxième scrutin est libre.
In accordance with the decision taken earlier, this second ballot shall be unrestricted.
Vous pouvez révoquer à tout moment un consentement donné antérieurement.
You may revoke your consent at any time with future effect.
Vous pouvez révoquer à tout moment un consentement octroyé antérieurement.
You may revoke your consent at any time with future effect.
Filtrer le surnageant à travers le filtre conservé antérieurement.
Filter the supernatant through the filter paper retained previously.
Conformément à la décision prise antérieurement, ce tour de scrutin sera libre.
In accordance with the decision taken earlier, that ballot shall be unrestricted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict