annuité
- Examples
Ma femme lui a laissé une petite annuité. | My wife left a small annuity on her. |
Le Grand Prix sera compensé en annuité sur 41 ans. | The Grand Prize will be paid out as an annuity over 41 years. |
C’est pourquoi l’annuité par véhicule est de […] EUR. | Therefore, the annuity per vehicle is EUR […]. |
Cela irait à l'encontre du principe de fonctionnement par exercice ou annuité. | This would contravene the principle of the annuality of the budget. |
Et j'ai rendu visite aux personnes qui souhaitent qu'elles ne soient jamais devenues impliquées dans une annuité. | And I have visited people who wish they never got involved in an annuity. |
Une annuité fixe peut être un excellent outil pour satisfaire chaque partie impliquée dans un règlement de dommages. | A fixed annuity can be an excellent tool to satisfy each part involved in an injury settlement. |
Si vous voulez discuter d'une annuité en détails, veuillez contacter par Email ou utilisez notre formulaire web de rétroaction. | If you wish to discuss an annuity in detail, please contact by E-mail or use our web feedback form. |
En ce qui concerne les agréments existants, la première annuité est payable à l'entrée en vigueur du présent règlement. | For existing approvals, the first instalment shall be payable upon entry into force of this Regulation. |
Si vous me permettez d'acheter votre propriété, vous aurez une très bonne annuité pour passer vos dernières années. | If you allow me to buy your property, you will have a very nice annuity to live out your final years. |
Méthode de remboursement, par exemple remboursement in fine, titre perpétuel, structuré, par annuité, séquentiel, irrégulier, égal à zéro, par tranche. | Redemption type, e.g. bullet, perpetual, structured, annuity, serial, irregular, null, stepped. |
La date de paiement de chaque annuité correspond au dernier jour du mois au cours duquel la demande a été déposée. | The due date of each annual fee shall be the last day of the month in which the application was filed. |
Les prix en liquide lorsque plusieurs entrées sont gagnantes seront versés en annuité basée sur le Prix divisé par le nombre d'entrée gagnantes. | Cash prizes for multiple winning entries will be paid out as an annuity based upon dividing the Prize by the number of winning entries. |
Une annuité est simplement un contrat ou un accord par lesquels une personne reçoit des paiements fixes pour une vie ou une quantité de temps indiquée. | An annuity is simply a contract or agreement by which a person receives fixed payments for a lifetime or a specified amount of time. |
La date d'échéance de chaque annuité est le dernier jour du mois correspondant à celui au cours duquel la demande de brevet a été déposée. | The due date of each annual fee shall be the last day of the month corresponding to that in which the patent was filed. |
Monsieur Kuckelkorn, personne dans ce Parlement ne pense que les pensions complémentaires ne devraient pas couvrir le risque lié à la longévité, via l'achat d'une annuité ou par un autre moyen. | Mr Kuckelkorn, no-one in this Parliament is of the opinion that supplementary pensions should not cover the longevity risk, through the purchase of an annuity or by some other tool. |
Un régime offrant des prestations liées au dernier salaire accorde une pension basée sur une fraction indiquée ou un pourcentage indiqué du dernier salaire ouvrant droit à pension de l’employé pour chaque annuité. | A final salary scheme provides a pension based on a stated fraction or percentage of the employee’s final pensionable salary for each year of pensionable service. |
En quelques années, il est devenu évident que, pour recevoir une annuité égale de la part de ces fonds, les femmes doivent payer 35 % de cotisations de plus que les hommes, parce qu'elles vivent plus longtemps. | In a few years it became clear that in order to receive an equal annuity from these funds women must pay 35% more contributions than men, as they live longer. |
Les prix en liquide pour plusieurs entrées gagnantes seront compensés en annuité selon le montant divisé par le nombre d'entrées gagnantes et seront compensés sur 25 ans. | Cash prizes for multiple Grand Prize winning entries will be paid out as an annuity based upon dividing the Prize by the number of winning entries, which will be paid out over 25 years. |
Le Comité mixte a remarqué aussi que le Comité d'actuaires n'avait appuyé ni l'achat d'une annuité fixe à la Caisse, ni l'achat d'années d'affiliation supplémentaires qui ne serait pas assorti de restrictions. | The Board noted further that the Committee of Actuaries had not supported either the purchase of a fixed annuity from the Fund or the purchase of additional years of contributory service without any restrictions. |
Les prix en liquide pour plusieurs entrées gagnantes seront compensés en annuité selon le montant divisé par le nombre d'entrées gagnantes et seront compensés sur 25 ans. SECOND PRIX : 300 $. | Cash prizes for multiple Grand Prize winning entries will be paid out as an annuity based upon dividing the Prize by the number of winning entries, which will be paid out over 25 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!