animal husbandry

As always, the first step was to focus on raising standards of animal husbandry.
Comme toujours, la première étape a consisté à améliorer les normes d'élevage.
What I'm really interested in is animal husbandry.
Je m'intéresse plutôt à l'élevage.
However, this problem is not restricted to aquaculture, but applies to all animal husbandry.
Toutefois, ce problème ne se limite pas à l’aquaculture mais concerne l’ensemble du secteur de la zootechnie.
In the Kingdom of Swaziland, animal husbandry and agricultural activities were initiated under a microcredit scheme.
Au Royaume du Swaziland, des activités d'élevage et d'agriculture ont démarré dans le cadre d'un projet de microcrédits.
This definition includes the traditional methods of plant breeding, animal husbandry and fermentation, which can trace their roots back thousands of years.
Cette définition inclut les méthodes traditionnelles de culture, élevage et fermentation, qui remontent à des milliers d’années.
Would it not be unreasonable to discourage developing countries from employing modern, efficient, cost-effective and humane systems of animal husbandry?
Ne serait-il pas déraisonnable de décourager les pays en développement d'employer des systèmes d'élevage modernes, efficaces, rentables et humains ?
Good animal husbandry is something that Irish farm families have as a rule practised and I commend them for this.
Les exploitations familiales irlandaises respectent généralement les principes d'un élevage de qualité et je les en félicite.
Relevant guidelines for good animal husbandry practices or other guidelines (mandatory or voluntary) on biosecurity measures defining at least:
Les directives relatives aux bonnes pratiques en matière d’élevage ou d’autres orientations (obligatoires ou facultatives) sur les mesures de biosécurité définissant au moins les éléments suivants :
Economic considerations and global competition ultimately compel us to adopt specific conditions of animal husbandry, thus limiting the scope for truly animal-centred livestock farming.
Des considérations économiques et une mondialisation de la concurrence contraignent en fin de compte à adopter des conditions d'élevage spécifiques et, partant, à limiter l'élevage inconditionnel.
It is also necessary to indicate the number of brood animals, the country of export, the import target date, the designation and animal husbandry place.
On indique le nombre d'animaux d'élevage, le pays d'exportation, d'importation, la date de l’importation et le lieux d’élevage de l’animal.
Antibiotic resistance is a subject which we must take seriously and which, hitherto, has had too little attention paid to it in the context of animal husbandry.
La résistance aux antibiotiques est un sujet que nous devons prendre au sérieux et qui, jusqu'à présent, a été relégué au second plan en matière d'élevage d'animaux.
Finally, allow me to ask the Commissioner to explain firstly what is going to be done to promote more sustainable and humane animal husbandry.
Je voudrais, pour terminer, poser les questions suivantes au commissaire. Primo, quelles mesures la Commission envisage-telle pour encourager une production animale plus durable et plus humaine ?
Of course, our proposals at that time did not cover all the possibilities. However we did chart ways in which animal husbandry on kolkhozes and sovkhozes could be boosted.
Naturellement nos propositions à l'époque n'envisageaient pas toutes les possibilités, mais nous avions cependant préconisé des méthodes en vue d'accroître l'élevage dans les kolkhozes et les sovkhozes.
He mentioned that animal husbandry is a reason of global warming.
Il a mentionné que l'élevage est une raison du réchauffement climatique.
Farming, animal husbandry and crafts are among the town's activities.
L'agriculture, l'élevage et l'artisanat figurent parmi les activités de la commune.
There are several outbuildings in the yard, which are used for animal husbandry.
Il y a plusieurs dépendances dans la cour, qui sont utilisées pour l'élevage.
Separate books have also been written on animal husbandry, poultry and fishing.
D’autres livres ont été rédigés sur l’élevage, la volaille et la pêche.
Iraqi Kurdistan: Bees rearing, animal husbandry, and production of grains.
Kurdistan iraquien : Apiculture, élevage et production céréalière.
Fluorescent lamps are also used in plant cultivation and animal husbandry.
Les tubes fluorescents sont également utilisés dans la culture de plantes et l'élevage des animaux.
Mr President, the large-scale use of antibiotics in animal husbandry is giving cause for concern.
Monsieur le Président, l'utilisation massive d'antibiotiques en élevage est source de préoccupation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink