angle

En 1867, une tour néo-gothique est construite à un angle.
In 1867, a neo-Gothic tower is built at an angle.
Après cela, collez le tube coupé à un angle aigu.
After that, stick the tube cut at an acute angle.
Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Placez un oreiller supplémentaire sous votre tête créant un angle.
Place an extra pillow under your head creating an angle.
Non toutes les histoires peuvent être vues d'un angle heureux.
Not all stories can be seen from a happy angle.
Tenez le bâton à un angle de 45 degrés.
Hold the stick at an angle of 45 degrees.
Quel angle devrait être porté à l'horizon, et celui ci-dessous.
What angle should be raised to the horizon, and one below.
L'écran LCD offre un contraste élevé, large angle de vision.
The LCD display offers a high contrast, wide viewing angle.
Le Micropilot NMR81 utilise un angle d'émission étroit de 3°.
Micropilot NMR81 uses a sharply focused beam angle of 3°.
Un angle raide rend le vélo plus court et plus réactif.
A steep angle makes the bike shorter and more responsive.
La péninsule est un grand angle pour travailler avec le PC.
The peninsula is a great angle to work with the PC.
Nous avons étudié toutes les lignes budgétaires sous cet angle.
We have studied all the budget lines from this angle.
Maintenir le même angle comme indiqué dans l'étape précédente.
Maintain the same angle as discussed in the previous step.
Avec des boucles de marteau, vous changez l’angle du mouvement.
With hammer curls, you change the angle of the movement.
Mais vous devez changer votre angle de vision.
But you have to change your angle of vision.
Pour déplacer la vidéo, faites-la glisser vers un autre angle.
To move the video, drag it to another corner.
Entre le torse et les jambes, un petit angle doit être.
Between torso and legs, a small angle should be.
Lame courbée pour un angle de coupe idéal en toute position.
Curved blade for the ideal cutting angle in any position.
Nous n'avions jamais vu notre planète sous cet angle auparavant.
We had never seen our planet from this perspective before.
Vous pouvez utiliser cet angle pour obtenir des liens.
You can use this angle to get links.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle