ancien combattant

Il était un ancien combattant lui-même, après tout.
He was a veteran himself, after all.
Quelle façon de traiter un ancien combattant !
This is a fine way to treat a veteran!
Je sais que vous êtes un ancien combattant.
I'm sure you're a veteran, sir.
Daniel Shays, dont le mouvement porte le nom, était un ancien combattant non-payé.
Daniel Shays, after whom the movement is named, was himself an unpaid veteran.
Nous recommandons fortement ce jeu à tout ancien combattant ou de nouvelles machines à sous en ligne joueur.
We highly recommend this game to any veteran or new online slot player.
J'attends votre exposé sur un ancien combattant à 17 h sur mon bureau.
Your biographical account of one veteran's wartime experience will be on my desk by 5 o'clock.
C'est un ancien combattant.
My father's a veteran.
Cette Casino En ligne est un ancien combattant qui a été là depuis le début et persévéré malgré l'assaut de va-et-vient.
This Casino is an online veteran that has been there since the beginning and persevered through the onslaught of coming and going.
2.1 Le requérant, un ancien combattant de la guerre Iran-Iraq, avait un atelier de tôlerie à Yazd (Iran).
The complainant, a veteran of the Iran-Iraq war, worked as a sheet-metal worker in Yazd, Iran.
Pour être admissible à ce programme de bourses, vous devez être directement liés (femme, mari, enfants) d'un ancien combattant de toute les guerres passées ou actuelles.
To qualify for this scholarship program you must be directly related (wife, husband, child) of a veteran of any past or current wars.
Plus particulièrement, l’enquête a révélé que des renseignements médicaux délicats d’un ancien combattant avaient été communiqués à des fonctionnaires n’ayant aucun besoin légitime de les voir.
In particular, the investigation revealed that the sensitive medical information of a veteran had been communicated to public servants who had no legitimate reason to see it.
Le corps d'un autre ancien combattant démobilisé du CNDD-FDD, enlevé à son domicile dans la nuit du 29 octobre dans la commune d'Isale par des hommes réputés membres des FNL, a été retrouvé décapité.
The body of another demobilized former CNDD-FDD combatant taken from his home in Isale commune on the night of 29 October by men believed to be FNL was found decapitated.
L'architecte qui a conçu le monument commémoratif était lui-même un ancien combattant.
The architect who designed the memorial was himself a veteran.
Cet homme était mon oncle, un ancien combattant.
This man was my uncle, and a war veteran.
Bob est un ancien combattant qui s'implique au sein de sa communauté.
Bob is a veteran who gives back to his community.
Puis elle a épousé cet ancien combattant et je ne l'ai jamais revue.
Then she married that old solider and I haven't seen her since.
Ton père est un ancien combattant.
And your father's a war veteran.
Il paie ses impôts, et c'est un ancien combattant.
He pays his taxes and he's a veteran of the Second World War.
Mon père était un ancien combattant.
My dad was a World War II veteran.
J'ai rencontré un ancien combattant américain qui m'a dit qu'il s'excusait.
I met a retired U.S. Veteran and he told me he was sorry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten