Ici, vous devez savoir que ma grand-mère était amputée d'une jambe.
Here, you should understand that my grandmother had an amputated leg.
La main droite a été amputée au-dessus du poignet.
The right hand has been amputated above the wrist.
Amputée de cette région capitale, la Bolivie n'a jamais réussi à décoller économiquement.
Without this key region, Bolivia never succeeded its economical take off.
Un homme a eu sa jambe amputée et remplacée avec celle de quelqu'un d'autre.
A man had his leg amputated and replaced with the leg of someone else.
En vérité, Douglas, ils l'ont amputée aussi.
As a matter of fact, Douglas they have taken it off.
La jambe d'un homme a été amputée et remplacée par celle de quelqu'un d'autre.
A man had his leg amputated and replaced with the leg of someone else.
Ces analyses récupèrent la perte qui était à la base une commission amputée sur la position ouverte.
These analyses recover the loss which was the basis a commission amputated in the open position.
Il a même laissé entendre que mon gros orteil pourrait être amputée si la condition a empiré.
He even suggested that my big toe might have to be amputated if the condition worsened.
Sa jambe a été amputée en février 2017 et elle apprend actuellement à marcher avec une prothèse.
Her leg was amputated in February 2017, and she is currently learning to walk again with prosthesis.
Sa famille a fait savoir que sa jambe, amputée sous le genou, a été contusionnée et inf ectée.
His family informed that his leg, amputated below the knee, got bruised and infected.
Je l'ai amputée.
I just cut it off.
Elle recevra encore moins. La politique agricole, déjà bien amputée, le sera encore plus.
The agricultural policy, which has already been drastically reduced, will be cut back even more.
Ici, l'intéressé a droit à une pension nationale minimale amputée de la pension pour fonctions exercées.
Here the person becomes entitled to a national minimum pension abated by his or her service pension.
Amputée des mains.
They took her hands.
La légende veut qu'en 1913, Taub a composé une negun de 30 minutes tout en ayant sa jambe amputée sans anesthésie.
Legend has it that in 1913 Taub composed a 30-minute negun while having his leg amputated without anesthesia.
Les chauffeurs/euses qui ont adhéré au syndicat ont vu leur rémunération amputée d’un pourcentage pouvant aller jusqu’à 40 p. cent.
Drivers who joined the union have seen their pay cut by up to 40%.
On l'a amputée.
Doc cut it off.
Elle n'y est pas non plus parvenue, mais la jambe gauche du jeune homme a dû être amputée.
They did not succeed in this case either, but the young man' s left leg had to be amputated.
La durée du temps de travail est amputée de trois heures le jour précédant Noël et Nouvel an.
The duration of working time is reduced by three hours on the working day preceding New Year's Day and Christmas Day.
Pour un support en acier de construction ST37 la valeur est amputée d'environ 5 % et d'environ 30 % pour le ST70.
This value is reduced by about 5% when it comes to structural steel ST37 and approx. 30% with ST70.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle