amount

Its left wing was formed of Platveans, amounting to one thousand men.
Sa aile gauche a été constituée de Platveans, s'élevant à mille hommes.
Implementation of the aid amounting to EUR 4200500 is accordingly authorised.
L’aide d’un montant de 4200500 EUR est par conséquent autorisée.
I tabled many amendments amounting to hundreds of millions of euros.
J'ai soumis de nombreux amendements équivalant à des centaines de millions d'euros.
For 2002/2003 bank charges amounting to $1.5 million are anticipated.
Pour 2002/03, les frais bancaires devraient s'élever à 1,5 million de dollars.
This project implies a business portfolio amounting to $ 315 million.
Le projet générera un portefeuille supérieur à 315 millions de dollars.
The female victim received general damages amounting to 50 000 SEK.
La femme victime a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.
Resources amounting to $26,863,600 are proposed for 2009/10.
Des crédits d'un montant de 26 863 600 dollars ont été proposés pour 2009/10.
Other resources amounting to $2.8 million were mobilized for emergencies.
Un montant de 2,8 millions de dollars en autres ressources a été mobilisé pour les urgences.
In 2005, UNHCR made ex gratia payments amounting to $10,075.
En 2005, le HCR a fait des versements à titre gracieux d'un montant de 10 075 dollars.
It provides a giant database amounting to 30 million songs.
Il offre une base de données géante riche de près de 30 millions de chansons.
These funds were doubled in 2005 (amounting now to 250,000 euro).
Le montant de ces fonds a été doublé en 2005 (il atteint désormais 250 000 euros).
Currently, there were four women ministers in the Government, amounting to 20 per cent.
Le Gouvernement compte actuellement quatre femmes ministres, soit 20 pour cent.
In 2005, UNHCR made ex gratia payments amounting to $10,075.
En 2005, le HCR a effectué un versement à titre gracieux d'un montant de 10 075 dollars.
To the above kilometric allowance shall be added a flat-rate supplement amounting to:
Un montant forfaitaire supplémentaire est ajouté à l'indemnité kilométrique ci-dessus :
Implementation of the aid amounting to EUR 3538580,57 is accordingly authorised.
La mise à exécution de l’aide d’un montant de 3538580,57 euros est donc autorisée.
To the above kilometric allowance a flat-rate supplement shall be added, amounting to:
Un montant forfaitaire supplémentaire est ajouté à l'indemnité kilométrique ci-dessus :
To the above kilometric allowance a flat-rate supplement shall be added, amounting to:
Un montant forfaitaire supplémentaire est ajouté à l’indemnité kilométrique ci-dessus :
The additional resources requested, amounting to $106,000, are indicted in table 17 below.
Les crédits supplémentaires demandés, soit 106 000 dollars, sont indiqués au tableau 17 ci-après.
Community-based organizations also extended 607 individual loans, amounting to $258,990.
Les associations locales ont également octroyé 607 prêts individuels d'un montant total de 258 990 dollars.
Established in 1976, the Fund currently has resources amounting to $432 million.
Créé en 1976, le Fonds dispose actuellement de ressources d'une valeur de 432 millions de dollars.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook