amorcer
- Examples
Une fois amorcé, il récupérera l’eau à chaque cycle de séchage. | Once primed it will collect water during every drying cycle. |
Les deux pays ont déjà amorcé des pourparlers indirects. | The two countries have already started proximity talks. |
La Commission a amorcé les négociations le 5 mars 2000. | The negotiations were launched by the Commission on 5 March 2000. |
Cinq minutes après, le raid aérien sera amorcé. | Five minutes later, the air raid is scheduled to begin. |
Ce processus s'est déjà amorcé dans la région. | This exercise has already begun in the region. |
Nous avons déjà amorcé ce processus important. | We have already begun this important process. |
Un programme historique de décompte des matières fissiles a été amorcé. | A fissile material historical accounting programme had also been initiated. |
Après cela le plancher devrait être amorcé. | After that the floor should be primed. |
Photo ayant amorcé un vif débat au Brésil. | The photograph that sparked a heated debate in Brazil. |
Certains pays ont déjà amorcé ce processus d'intégration. | Some countries have already embarked on this mainstreaming. |
Le processus de retour est amorcé, même s'il demeure modeste. | The return process is under way, albeit on a small scale. |
Nous avons amorcé la politique énergétique. | We have made a start on the energy policy. |
Or les événements récents indiquent que le changement est déjà amorcé. | Recent developments show that this is already starting to happen. |
Il semble que ce processus se soit également amorcé en Irlande. | It seems that the same process has started in Ireland, as well. |
Elle a amorcé les préparatifs et mis en place une structure institutionnelle à cette fin. | It had begun preparations and established an institutional structure to that end. |
Le déclin, amorcé au moment des expulsions, ne cessait donc d'augmenter. | The decline, which began with the expulsions, was continuing. |
Le déclin, amorcé au moment des expulsions, ne cessait donc d’augmenter. | The decline, which began with the expulsions, was continuing. |
En quelques secondes, le flacon de voyage est amorcé et prêt pour une nouvelle aventure. | In moments, the travel bottle is primed and ready for a new adventure. |
L'UNICEF a amorcé un dialogue technique et programmatique plus étroit avec le donateur. | UNICEF is engaging in a closer technical and programmatic dialogue with the donor. |
Le processus démocratique est amorcé. | The democratic process has begun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!