among
- Examples
It is very popular among the young woman and man. | Il est très populaire parmi la jeune femme et l'homme. |
Lymo is proud to count Bouygues Immobilier among its shareholders. | Lymo est fier de compter Bouygues Immobilier parmi ses actionnaires. |
And on this background, Hylaroll stands out among the competition. | Et sur ce fond, Hylaroll se distingue parmi la concurrence. |
Nevertheless, it is not the most popular among his colleagues. | Néanmoins, il n'est pas le plus populaire parmi ses collègues. |
Remarkable among the busts is a veiled head of Nero. | Remarquable parmi les bustes est une tête voilée de Nero. |
After a successful login, you can choose among these views. | Après une connexion réussie, vous pouvez choisir parmi ces vues. |
But even among these people, some dramatically change their attitudes. | Mais même parmi ces gens, certains changent radicalement leurs attitudes. |
Judas Iscariot was the only Judean among the twelve apostles. | Judas Iscariot était le seul Judéen parmi les douze apôtres. |
Alessandro Cenedese continues to progress among the many OK-Junior drivers. | Alessandro Cenedese continue à progresser parmi les nombreux pilotes OK-Junior. |
Coffee very good, definitely the best mix among those available. | Café très bon, certainement la meilleure combinaison parmi celles disponibles. |
Games for two fights are very popular among men. | Jeux pour deux combats sont très populaires parmi les hommes. |
Jan Malík and Petr Bogatyrev were among the main contributors. | Jan Malík et Petr Bogatyrev en furent parmi les principaux contributeurs. |
In connection with this, self-treatment is widespread among the people. | En rapport avec cela, l'auto-traitement est répandu parmi les gens. |
It was found in Déchelette and Dragendorff, among others. | Il a été trouvé à Déchelette et Dragendorff, entre autres. |
Acquire these qualities and you will be among the angels. | Acquérez ces qualités et vous serez parmi les anges. |
But the level among the other riders is very high. | Mais le niveau parmi les autres rideurs est très élevé. |
The city counts 182 nationalities among its 330,000 inhabitants. | La ville compte 182 nationalités parmi ses 330 000 habitants. |
Such an infection is very common among the modern population. | Une telle infection est très fréquente parmi la population moderne. |
It will be the sign of my spiritual presence among you. | Elle sera le signe de ma présence spirituelle parmi vous. |
I hope your dream is to be among this 4%. | J'espère que votre rêve est d'être parmi ces 4 %. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!