amoindrir

C'était unhomme d'une parfaite noblesse, qui avait en horreur tout ce qui amoindrit.
He was a man of perfect nobility, who detested everything that diminished.
Aujourd’hui, le nombre d’artistes traditionnels s’amoindrit.
Today, the number of traditional artists has diminished.
Faire moins que cela amoindrit chaque société démocratique.
Anything less than that is a disservice to a democratic society.
L'absence de transparence amoindrit l'utilité du processus de mondialisation et de gouvernance démocratique.
Lack of transparency undermines the processes of benign globalization and democratic governance.
Ce pourcentage s’amoindrit à mesure que les émissions dues aux activités humaines augmentent.
This percentage is growing smaller as emissions from human activities continue to rise.
Car le bruit émis par ces sources s’amoindrit à mesure que la fréquence augmente.
This is because noise from these sources becomes less intense as the frequency increases.
La fatigue amoindrit ma mémoire.
Fatigue makes my memory worse.
Ceci amoindrit considérablement les garanties d'un pluralisme dont doit faire preuve cette institution.
This state of affairs considerably diminishes the guarantees of the pluralism that this institution should display.
Pense que chaque injustice contre un pauvre est une blessure ouverte, et amoindrit ta dignité elle-même.
Consider that every injustice against a poor person is an open wound and belittles your very dignity.
Une politique efficace amoindrit les pertes.
It's a most effective form of government.
Ceci amoindrit fortement, bien sûr, la confiance pour le processus démocratique à l'approche des élections législatives.
This, of course, greatly undermined confidence in the democratic process in advance of parliamentary elections.
Une politique efficace amoindrit les pertes...
It's a most effective form of government.
Ralentir physiquement nous aide à rester plus ancrés dans nos corps, et amoindrit l’effet distrayant des pensées rapides.
Physically slowing down helps keep us more grounded in our bodies, and lessens the distracting effect of fast-moving thoughts.
Cette situation est grave, parce qu'elle amoindrit notre efficacité, ébranle notre crédibilité et sape notre capacité d'atteindre nos objectifs.
That is serious, because it undermines our efficiency, our credibility and our ability to reach our objectives.
La crise du braconnage à laquelle nous sommes confrontés amoindrit la valeur du patrimoine naturel national dans les pays touchés.
The poaching crisis that we are confronting is diminishing the value of national natural heritage in affected countries.
Par ailleurs, ces obligations se traduisent aussi par une exigence d’audience, que l’arrêt des messages publicitaires n’amoindrit pas.
Furthermore, these obligations are also expressed by an audience requirement, which the discontinuance of advertising messages would not reduce.
La plupart des témoignages semblent venir de déserteurs de l'UNITA, ce qui amoindrit la crédibilité et l'impartialité du rapport en général.
The majority of testimonies seem to come from UNITA deserters: this diminishes the level of credibility and impartiality in general.
Cela augmente le volume de travail de ces dernières et amoindrit leurs chances d'obtenir un travail rémunéré ou de poursuivre une éducation.
This increases the workload of women and girls and reduces their employment, income-generating and educational opportunities.
Si l'une des modifications apportées amoindrit vos droits de manière significative, nous vous en informerons conformément aux procédures prévues par nos Conditions Générales.
If a modification meaningfully reduces your rights, we'll notify you in accordance with the procedures set forth in our Terms of Service.
Elle amoindrit également la résistance du peuple et cause du souci aux gouvernements en matière de mesures répressives, souvent incompatibles avec les libertés fondamentales.
It also reduces the resistance of the population and causes governments anxiety about suppressive measures, which often infringe fundamental freedoms.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted