amoindrir

L'effet est amoindri si l'échange d'informations entre les autorités est restreint.
This is undermined if exchange of information between authorities is restricted.
Un quart des stocks de poissons marins est aujourd'hui surexploité ou fortement amoindri.
One quarter of marine fish stocks is currently overexploited or significantly depleted.
Les changements intervenus dans la structure de l’emploi ont encore amoindri leur taux de participation.
Changes in the structure of employment have further lowered their participation rate.
Aucun droit n'est restreint ni amoindri.
No right is either restricted or reduced.
Ces catastrophes ont notablement amoindri les capacités, les énergies et les ressources du pays.
The disasters have significantly eroded available national resources, energies and capacities.
Ce programme, je regrette de devoir le dire, a été amoindri par le Conseil.
This programme, I am sad to say, has been cut by the Council.
Tu te sens amoindri ?
Does that make you less of a man?
Pis encore, cette pratique a amoindri l’efficacité des institutions en leur refusant flexibilité et spécificité contextuelle.
Worse still, this practice has blunted the effectiveness of institutions by denying them context specificity and flexibility.
C'est extrêmement préoccupant car cela amoindri la crédibilité de l'IET avant même sa création.
This is extremely worrying because it diminishes the credibility of the EIT even before it has been established.
Cette catastrophe peut encore se produire, mais le risque en a été amoindri par l’opiniâtreté du Hizbullah.
This still could happen, but the chances have been diminished by the steadfastness of Hezbollah.
Les sondages d'opinion effectués au cours des dernières années ont montré que l'appui en faveur de l'Organisation s'était amoindri.
Polls conducted over the past two years have shown that support for the Organization has faltered.
L'impact de nos activités est amoindri par la manière dont nous les dispersons entre différents secteurs de notre bureaucratie.
The impact of our work is reduced by the way we disperse it among different parts of our bureaucracy.
Mais leur champ d'action est considérablement amoindri quand l'énergie organisée électroniquement se lance dans les tourbillons des systèmes atomiques.
But their range of action is enormously curtailed when electronically organized energy swings into the whirls of the atomic systems.
Les défenseurs des droits humains pourraient voir leur niveau d’expertise amoindri et leur autorité morale affaiblie.
This could place advocates on a terrain where their expertise is lower and their moral authority weaker.
Le Cycle de négociations multilatérales commerciales de Doha, qui se prolonge, a de nouveau amoindri le potentiel du système commercial.
The protracted Doha Round has further constrained the ability of the system.
Mais leur champ d’action est considérablement amoindri quand l’énergie organisée électroniquement se lance dans les tourbillons des systèmes atomiques.
But their range of action is enormously curtailed when electronically organized energy swings into the whirls of the atomic systems.
Les voix du PPE-DE et des libéraux ont très fortement amoindri, voire inversé, le sens de son message.
The votes of the PPE-DE and the Liberals have very considerably diminished, and even reversed, the meaning of his message.
Je puis aussi garantir que le rôle de la Commission n’a pas été amoindri, bien au contraire, par cette réforme.
I can also assure you that the Commission’s role has not been diminished by this reform, quite the contrary.
C'est un conflit qui a épuisé les ressources de son peuple, entravé ses progrès et amoindri son apport au monde.
It is a conflict that has depleted the resources of its people, hindered its progress and stunted its contributions to the world.
La restructuration permanente du mécanisme national géorgien en faveur de la promotion des femmes peut avoir amoindri l'efficacité de ses activités.
The constant restructuring of Georgia's national machinery for the advancement of women might have undermined the effectiveness of its activities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone