amnesia

Clive Wearing has the worst case of amnesia ever known.
Clive Wearing a le pire des cas d'amnésie jamais connu.
You start your game in empty room after amnesia.
Vous commencez votre jeu dans une salle vide après l'amnésie.
You start your game in empty room after amnesia.
Vous commencez votre jeu dans une pièce vide après l'amnésie.
There are numerous tools that are used to diagnose amnesia.
Il y a de nombreux outils qui sont utilisés pour diagnostiquer l'amnésie.
The causes of amnesia are organic or functional.
Les causes de l'amnésie sont organiques ou fonctionnel.
This game is about exploration, amnesia and collecting.
Ce jeu est sur l'exploration, l'amnésie et la collecte.
But I don't recognize him because of the amnesia.
Mais je ne le reconnais pas, à cause de l'amnésie.
The nature of the amnesia has not been established yet.
La nature de son amnésie n'a pas encore été déterminée.
Since when do you know so much about amnesia?
Depuis quand tu en sais tant sur l'amnésie ?
But memories are short, and amnesia is a potent force.
Mais la mémoire est courte et l’amnésie est une force puissante.
Maybe she can help you with your amnesia.
Peut-être qu'elle peut vous aider avec votre amnésie.
Don't worry, it's just a little touch of amnesia.
Ne t'inquiète pas, c'est juste un peu d'amnésie.
I believe that is the first time he experienced amnesia.
Je crois que c'est la première fois qu'il est frappé d'amnésie.
But what's all that got to do with my amnesia?
Mais est ce que tout ceci à avoir avec mon amnésie ?
A jury is never going to believe this amnesia story.
Aucun jury ne va croire à cette histoire d'amnésie.
It's almost as if he found a way to simulate amnesia.
On dirait qu'il avait trouve un moyen de simuler l'amnesie.
I've never gotten amnesia during a gig, but whatevs.
Je n'ai jamais eu d'amnésie pendant un contrat, mais peu importe.
And I still have amnesia, and I'm pregnant?
Et j'ai toujours l'amnésie, et je suis enceinte ?
We need to overcome this collective amnesia.
Il nous faut surmonter cette amnésie collective.
Rare: amnesia, depressed level of consciousness, loss of consciousness, parosmia.
Rare : amnésie, état de conscience altéré, perte de conscience, parosmie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm