amity

As the proverb states, difference of opinions does not spoil amity.
Comme le proverbe le dit, la différence d'opinions ne gâche pas l'amitié.
Most of the contributions are far more extensive than the customary outpourings of amity.
La plupart des contributions sont bien plus que les effusions d'amitié habituelles.
I wasn't born amity.
Je ne suis pas née parmi les "Fraternels".
Several friendship organizations in the country are working to promote amity between Bangladesh and other nations.
Plusieurs organisations bangladaises s'efforcent de promouvoir l'amitié entre le Bangladesh et d'autres pays.
They get along together comfortably and live together in an atmosphere of peace and amity.
Ils s’entendent facilement et vivent ensemble dans une atmosphère de paix et de concorde.
It works with friends because it adds to the amity and affability among them.
Elle obtient des résultats avec les amis parce qu'elle renforce l'amitié et l'affabilité entre eux.
The nomenclature is varied and such treaties are often denominated treaties of establishment or treaties of amity.
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
It has thereby sent a message of love, amity, solidarity, support and cooperation to the world.
Elle a ainsi envoyé au monde un message d'amour, d'amitié, de solidarité, d'appui et de coopération.
And we learn amity.
On apprend l'amitié.
First, regionalism can turn enmity into amity by managing differences and emphasizing commonalities.
Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.
The Shogun welcomed the west, and signed a treaty of peace and amity.
Le Shogun ouvrit les bras à l’Occident avec qui il signa un traité de paix et d’amitié.
We have a choice between progress and self-destruction, between cooperation and confrontation, and between amity and animosity.
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
The need to promote this cross-cultural understanding and mutual amity was never as acute as it is today.
La nécessité de promouvoir cette compréhension transculturelle et cette amitié réciproque n'a jamais été aussi vive qu'à l'heure actuelle.
I know I said I'd be alone, but... I'm not candor and I'm not amity.
Je sais que j'ai dit que je serai seule, mais il n'y a plus ni "Sincères" ni "Fraternels".
Through habit of working together and consensus-making, ASEAN countries have been successful in turning enmity into amity.
Ayant pris l'habitude d'œuvrer ensemble et de parvenir à un consensus, les pays de l'ASEAN ont réussi à transformer l'hostilité en amitié.
This has been acknowledged even by those who differed with him, because their differences did not affect their amity.
Cela a été reconnu même par ceux qui ne partageaient pas son point de vue, car leurs divergences ne mettaient pas en cause leur amitié.
These atrocities must cease in order for the healing process to begin and for peace and amity to prevail in the region.
Ces atrocités doivent cesser pour permettre au processus de cicatrisation de commencer et pour faire régner la paix et l'amitié dans la région.
However, we must evoke the positive aspects just as much, such as daily amity which is expressed through the gestures of fraternity and proximity.
Cependant, on doit évoquer également des aspects positifs, tels que l'amitié au quotidien qui s'exprime par des gestes de fraternité et de proximité.
We will continue what we have begun, extending our hand to all those advocating amity, peace, justice and tolerance.
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
We extend hands to everyone with a view to achieving the ideals, aims and objectives of an international community governed by amity and harmony.
Et nous tendons la main à tous ceux qui sont désireux, comme nous, d'atteindre les idéaux et les objectifs d'une communauté internationale gouvernée par l'amitié et l'harmonie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler