amiable
- Examples
En 2005, il y avait un moment d'espoir pour une solution amiable. | In 2005 there was a moment of hope for an amicable solution. |
La communication ouverte est essentielle pour vivre à l’amiable avec autrui. | The key to living amicably with others is open communication. |
Afin d'éviter cela, les parties avaient évoqué la possibilité d'une solution amiable. | To avoid this, the parties had raised the possibility of an amicable solution. |
En cas de litige, une solution amiable sera recherchée avant toute action judiciaire. | In case of dispute, an amicable solution will be sought before any legal action. |
La procédure amiable est engagée à l'initiative de l'entreprise. | The mutual agreement procedure is initiated following the initiative of the enterprise. |
En cas de litige, une solution amiable sera recherchée avant tout recours judiciaire. | In case of dispute, an amicable solution will be sought before any legal action. |
Lors de ces consultations, aucune solution à l’amiable n’a été trouvée. | During the consultations no mutually agreed solution was found. |
Lors de ces consultations, aucune solution à l’amiable n’a été trouvée. | In this case, no mutually agreed solution was found. |
La Commission tiendra des consultations officieuses en vue de parvenir à une solution amiable. | The Committee would hold informal consultations with a view to reaching an amicable solution. |
Dans cette situation, la question peut être résolue sans recours à la procédure amiable. | In this situation, the issue can be resolved without resort to the mutual agreement procedure. |
Ces consultations n’ont pas permis de trouver de solution amiable. | During the consultations, no mutually agreed solution could be arrived at. |
Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable. | The remaining three will be paid agreed termination benefits. |
Modification des couleurs, des icônes et symboles moyennant un environnement web amiable et simple. | Modify colors, icons and symbols with a simple and user-friendly website. |
Lorsque je constate un cas de mauvaise administration, j'essaie de trouver une solution amiable. | When I find maladministration, I try to achieve a friendly solution. |
Le délai ultime pour la procédure amiable a donc été prorogé jusqu'au 19 juin 2015. | The final deadline for the amicable procedure was therefore extended until 19 June 2015. |
Un résumé de l'accord amiable devrait être publié sur le site internet de l'Agence. | A summary of the amicable agreement should be publicly available on the Agency's website. |
Ils doivent aussi s'exercer à la méthode de résolution pacifique et amiable des conflits. | Practice is also needed in the peaceful and amicable solution of conflicts. |
Cette nouvelle version prouve être beaucoup plus amiable et puissante que la première. | It results much more user friendly and fast than the first version. |
Plusieurs représentants de pays en développement ont estimé que la procédure amiable était préférable. | Several representatives of developing countries expressed the view that the mutual agreement procedure should be preferred. |
Plusieurs représentants de pays en développement ont estimé que la procédure amiable était préférable. | Several representatives from developing countries expressed the view that the mutual agreement procedure should be preferred. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!