amerrir
- Examples
San Francisco veut savoir si vous allez amerrir. | San Francisco wants to know if you are going to ditch. |
S'il ne réussit pas la première fois, il devra amerrir. | If he doesn't make it the first time, he'll have to ditch. |
Mais il peut amerrir, non ? | But it can land on water, right? |
On va sûrement devoir amerrir. | We will probably have to ditch this plane in the sea. |
Certains peuvent amerrir. | Some of which can land on water. |
S'amuser, parcourir de plus longues distances avec moins d'effort et amerrir la voiture donne aux cyclistes un avantage injuste, alors qu'il en soit ainsi ! | If having fun, riding longer distances with less effort, and ditching the car gives cyclists an unfair advantage—then so be it! |
Les hélicoptères sont conçus pour atterrir sur l’eau ou certifiés pour amerrir conformément au code de navigabilité applicable ou munis d’équipements de flottaison de secours lorsqu’ils sont exploités : | Helicopters shall be designed for landing on water or certified for ditching in accordance the relevant airworthiness code or fitted with emergency flotation equipment when operated in: |
Le train d'atterrissage de l'avion était endommagé, donc le pilote a dû amerrir. | The plane's undercarriage was damaged, so the pilot had to land at sea. |
Les deux moteurs de l'avion étaient tombés en panne, alors nous avons dû amerrir. | The plane's two engines had stopped working, so we were forced to ditch. |
Lorsque le deuxième moteur s'est arrêté, le pilote a dû amerrir au milieu de l'océan. | When the second engine stopped working, the pilot had to ditch the plane in the middle of the ocean. |
Lorsqu'il a vu le signal indiquant que son dernier moteur avait cessé de fonctionner, le pilote a dû amerrir. | When he saw the signal indicating that his last engine stopped working, the pilot had to ditch. |
Après un voyage de trois mois, le vaisseau spatial devrait amerrir demain à 14h dans le golfe. | After its three-month journey, the spacecraft is expected to splash down tomorrow at 2 pm. in the gulf. |
J'ai dû amerrir avec mon jet. | I had to ditch my plane at sea. |
Les aéronefs sanitaires ne doivent ni survoler le territoire d'un Etat neutre ou d'un autre Etat non Partie au conflit ni atterrir ou amerrir, sauf en vertu d'un accord préalable. | Except by prior agreement, medical aircraft shall not fly over or land in the territory of a neutral or other State not a Party to the conflict. |
Les aéronefs sanitaires ne doivent ni survoler le territoire d’un état neutre ou d’un autre état non Partie au conflit ni atterrir ou amerrir, sauf en vertu d’un accord préalable. | Except by prior agreement, medical aircraft shall not fly over or land in the territory of a neutral or other State not a Party to the conflict. |
Article 40. - Les aéronefs sanitaires des Parties au conflit pourront, sous réserve du deuxième alinéa, survoler le territoire des Puissances neutres et y atterrir ou amerrir en cas de nécessité ou pour y faire escale. | Subject to the provisions of the second paragraph, medical aircraft of Parties to the conflict may fly over the territory of neutral Powers, land thereon in case of necessity, or use it as a port of call. |
ARTICLE 37. – Les aéronefs sanitaires des Parties au conflit pourront, sous réserve du deuxième alinéa, survoler le territoire des Puissances neutres et y atterrir ou amerrir en cas de nécessité ou pour y faire escale. | Subject to the provisions of the second paragraph, medical aircraft of Parties to the conflict may fly over the territory of neutral Powers, land thereon in case of necessity, or use it as a port of call. |
Article 37. - Les aéronefs sanitaires des Parties au conflit pourront, sous réserve du deuxième alinéa, survoler le territoire des Puissances neutres et y atterrir ou amerrir en cas de nécessité ou pour y faire escale. | Subject to the provisions of the second paragraph, medical aircraft of Parties to the conflict may fly over the territory of neutral Powers, land on it in case of necessity, or use it as a port of call. |
Lorsque l’un des moteurs de l’hydravion est tombé en panne, le pilote a décidé d’amerrir sur un lac proche. | When one of the hydroplane engines failed, the pilot decided to land on a nearby lake. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!