amend

Generally, a protocol amends, supplements or clarifies a multilateral treaty.
Généralement, un protocole amende, complète ou éclaircit un traité multilatéral.
I did all this for your father, to make amends.
J'ai fait tout ça pour votre père, pour me racheter.
You know, I think that he wants to make amends.
Vous savez, je crois qu'il veut faire amende honorable.
She repents her sins and tries to make amends.
Elle a expié ses péchés et essaye de se racheter.
If it will make amends for what happened here today.
Si ça fera amende honorable pour ce qui s'est passé aujourd'hui.
I gotta find people and talk to them, make amends.
Je dois retrouver des personnes et leur parler, faire amende honorable.
I thought maybe you called me here to make amends.
Je pensais que tu m'avais appelé pour faire amende honorable.
Yeah, I'm gonna have to make amends for this.
Oui, je vais devoir faire amende honorable pour ça.
He is dying, Patty, and he is trying to make amends.
Il est mourant, Patty, et il essaye de se racheter.
Let's take Ricotta, he has to make amends for a few things.
Prenons Ricotta, il a de faire amende honorable pour quelques choses.
We want to give you a chance to make amends.
Nous voulons vous donner une chance de vous racheter.
I have to make amends for what I've done.
Je dois faire amende honorable pour ce que j'ai fait.
And this has nothing to do with making amends.
Et ça n'a rien à voir avec se racheter.
This delegated act supplements and amends certain non-essential elements.
Le présent acte délégué complète et modifie certains éléments non essentiels.
But it's not too late to make amends.
Mais il n'est pas trop tard pour me racheter.
She said she wanted to make amends, but come on.
Elle a dit qu'elle voulait se racheter mais, allez.
The opportunity to make amends for what you've done.
La possibilité de faire amende honorable pour ce que tu as fait.
My fiancé's a good man, but he needed to make amends.
Mon fiancé est un homme bon mais il doit faire pénitence.
All this time, I've been trying to make amends.
Tout ce temps, J'ai essayé de faire amande honorable.
You must find a way to make amends, to take responsibility.
Trouvez un moyen de vous racheter, de prendre la responsabilité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink