amend
- Examples
Generally, a protocol amends, supplements or clarifies a multilateral treaty. | Généralement, un protocole amende, complète ou éclaircit un traité multilatéral. |
I did all this for your father, to make amends. | J'ai fait tout ça pour votre père, pour me racheter. |
You know, I think that he wants to make amends. | Vous savez, je crois qu'il veut faire amende honorable. |
She repents her sins and tries to make amends. | Elle a expié ses péchés et essaye de se racheter. |
If it will make amends for what happened here today. | Si ça fera amende honorable pour ce qui s'est passé aujourd'hui. |
I gotta find people and talk to them, make amends. | Je dois retrouver des personnes et leur parler, faire amende honorable. |
I thought maybe you called me here to make amends. | Je pensais que tu m'avais appelé pour faire amende honorable. |
Yeah, I'm gonna have to make amends for this. | Oui, je vais devoir faire amende honorable pour ça. |
He is dying, Patty, and he is trying to make amends. | Il est mourant, Patty, et il essaye de se racheter. |
Let's take Ricotta, he has to make amends for a few things. | Prenons Ricotta, il a de faire amende honorable pour quelques choses. |
We want to give you a chance to make amends. | Nous voulons vous donner une chance de vous racheter. |
I have to make amends for what I've done. | Je dois faire amende honorable pour ce que j'ai fait. |
And this has nothing to do with making amends. | Et ça n'a rien à voir avec se racheter. |
This delegated act supplements and amends certain non-essential elements. | Le présent acte délégué complète et modifie certains éléments non essentiels. |
But it's not too late to make amends. | Mais il n'est pas trop tard pour me racheter. |
She said she wanted to make amends, but come on. | Elle a dit qu'elle voulait se racheter mais, allez. |
The opportunity to make amends for what you've done. | La possibilité de faire amende honorable pour ce que tu as fait. |
My fiancé's a good man, but he needed to make amends. | Mon fiancé est un homme bon mais il doit faire pénitence. |
All this time, I've been trying to make amends. | Tout ce temps, J'ai essayé de faire amande honorable. |
You must find a way to make amends, to take responsibility. | Trouvez un moyen de vous racheter, de prendre la responsabilité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!