amener
- Examples
Unis comme mari et femme, ils amenèrent la création à l'objectivité. | United as husband and wife, they brought forth the creation into objectivity. |
Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc. | Five minutes' walk brought us to the park. |
Elles amenèrent Jokebed, la vraie mère, pour le nourrir. | They brought Jochebed, his real mother, to her to nurse him. |
Ces informations amenèrent le Conseil à créer un Comité permanent d’Ethique Médicale (1952). | This information caused the Council to establish a permanent Committee on Medical Ethics (1952). |
Ils amenèrent avec eux la tradition de la maçonnerie pour les structures d’habitation. | They brought with them the tradition of masonry building for domestic structures. |
Quand notre plan pour la musique échoua, les gens amenèrent leurs banjos et leurs guitares. | When our music plan fell through, people brought out their banjos and guitars. |
Et ils avaient essayé de le dépouiller. Ils amenèrent cette belle femme devant Shivaji. | And they tried to plunder him and they brought this beautiful woman before Shivaji. |
Des dissensions intestines et des divisions s'ensuivirent, qui amenèrent des conflits armés. | Dissensions and divisions arose, leading to strife and bloodshed among themselves. |
Des philosophes orientaux voyagèrent vers l'Ouest et amenèrent leurs doctrines d'adoration du soleil. | Philosophers from the East moved westward and brought their doctrines of sun worship with them. |
Ces émigrants cultivaient des céréales et des légumes, et amenèrent avec eux des animaux domestiques. | These migrants cultivated both grain and vegetables, and they brought domesticated animals with them. |
Ces protestations amenèrent les premières lueurs de l'aube qui arriva quelque huit cents ans plus tard. | These protests provide the first forelight of the dawn which came some eight hundred years later. |
Ces protestations amenèrent les premières lueurs de l’aube qui arriva quelque huit cents ans plus tard. | These protests provide the first forelight of the dawn which came some eight hundred years later. |
Ce fut son engagement dans ces phénomènes qui amenèrent la chute tragique de la famille. | It was her involvement with occult phenomena that brought about the tragic downfall of the family. |
Le Seigneur Krishna, Sri Rama et Bouddha firent de l'action leur lot et amenèrent ce monde à l'existence. | Lord Krishna, Sri Rama and Buddha made action their lot and brought this world into existence. |
Ces événements amenèrent Hérode à être sacré ‘roi de Judée' par l'empereur romain et le sénat. | This eventually led to Herod being made king of Judea by the Roman emperor and senate. |
Ceux qui l’avaient surpris ainsi l’amenèrent devant Moïse, Aaron et toute la communauté. | Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron, and to the entire assembly. |
Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon, mirent sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus. | And brought the donkey, and the colt, and put on them their clothes, and they sat him thereon. |
Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère ; | The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. |
Elle prononça ses premiers vœux en 1928 et ses premières obédiences l’amenèrent à Strasbourg, Bucarest, le Mans. | She made her first vows in 1928, and her first obediences brought her to Strasbourg, Bucharest, and Le Mans. |
Voici, Joab et les gens de David revinrent d'une excursion, et amenèrent avec eux un grand butin. | Just then David's men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!