ameliorate
- Examples
The crushing consequences on children in armed conflict must be ameliorated. | Les conséquences accablantes sur les enfants dans les conflits armés doivent être atténuées. |
They can only be ameliorated. | Ils peuvent seulement être améliorés. |
But they are sometimes the only vehicle by which inequalities can be ameliorated. | Mais elles sont parfois le seul instrument qui permette d'améliorer ces inégalités. |
However, those social protection programmes had not significantly ameliorated their situation. | Ces programmes de protection sociale n'avaient toutefois pas amélioré leur sort de manière sensible. |
However, that risk may be ameliorated in a significant respect. | On peut, cependant, améliorer grandement cette situation. |
However, that risk may be ameliorated in a significant respect. | On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation. |
It is mainly used as the surface layer of FRP products, whose capability is ameliorated. | Il est principalement utilisé comme couche de surface des produits PRF, dont la capacité est améliorée. |
If Zestril is given with a potassium-losing diuretic, diuretic -induced hypokalaemia may be ameliorated. | Si Zestril est associé à un diurétique hypokaliémiant, l'hypokaliémie provoquée par le diurétique peut être améliorée. |
We shared the belief that the long-term damage to Iraq's development should be ameliorated. | Nous partageons la conviction que les dommages à long terme au développement iraquien devraient être atténués. |
The Cotton Bacon Prime is an ameliorated fiber, which is more absorbent and totally adapted for the reconstructable atomisers. | Le Cotton Bacon Prime est une fibre améliorée, beaucoup plus absorbante et totalement adaptée aux atomiseurs reconstructibles. |
Gastric lesions could be prevented/ameliorated by oral saline supplementation and group housing of animals. | Les lésions gastriques peuvent être prévenues ou limitées par un apport sodé oral et par le regroupement des animaux. |
These symptoms can be ameliorated or avoided if premedication and dose escalation are utilised (see section 4.4). | Ces symptômes peuvent être atténués ou évités en utilisant une prémédication et en réalisant une escalade de dose (voir rubrique 4.4). |
This has been ameliorated by the temporary immigration of a number of persons employed on short-term contracts. | La situation s'est améliorée du fait de l'immigration temporaire d'un certain nombre de travailleurs sous contrat de courte durée. |
This is an intractable cultural problem that can be ameliorated only through education and enlightenment. | C'est là un problème culturel insoluble contre lequel on ne peut lutter que par le biais de l'éducation et de l'instruction. |
The Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative has ameliorated the situation, but has not resolved the problem. | L'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés a permis d'améliorer la situation mais n'a pas résolu le problème. |
In a study with mice beta-caryophyllene significantly ameliorated both the clinical and pathological parameters of multiple sclerosis like changes. | Dans une étude avec des souris, le bêta-caryophyllène a significativement amélioré à la fois les paramètres cliniques et pathologiques de la sclérose en plaques comme changeant. |
The future studies should consider whether the nor-urso may improve this tiredness (= fatigue) in parallel to ameliorated liver function. | Les études futures devront aussi chercher à savoir si le nor-urso peut améliorer la fatigue en plus de la fonction hépatique. |
Despite the restructuring that occurred with respect to the Union producers (two companies stopped production) the situation has not ameliorated. | Malgré la restructuration qui s’est produite au sein des producteurs de l’Union (deux sociétés ont stoppé leur production), la situation ne s’est pas améliorée. |
So I am glad that the Commission has been rebuffed on this proposition and that what started out as bad has been somewhat ameliorated. | Je me réjouis que la Commission ait été désavouée sur cette question et qu'une proposition qui démarrait si mal ait pu être quelque peu améliorée. |
The situation in Chechnya can be ameliorated by EU involvement, and this motion contains ideas which we must ensure are taken forward. | En jouant un rôle plus actif, l’UE peut améliorer la situation en Tchétchénie et la présente proposition renferme des idées qu’il convient de mettre en œuvre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!