In this context, there are parts that could be interpreted ambiguously.
Dans ce contexte, certaines parties pourraient être interprétées de façon ambigüe.
The European Parliament has also, in turn, formulated its positions ambiguously.
Le Parlement européen a également, à son tour, formulé ses positions de manière ambiguë.
That political perspective is defined ambiguously in the road map.
Cette perspective politique est définie de façon ambiguë dans la Feuille de route, et ceci ne nous mène nulle part.
I think that beats carrying a sign that most people would interpret ambiguously at best.
Je pense que les battements portant un signe que la plupart des gens interprètent d'une manière ambiguë au mieux.
So how do you make sense of the biology of our best behaviors, our worst ones and all of those ambiguously in between?
Comment comprendre la biologie de nos meilleurs et pires comportements et de toute l'ambiguïté entre les deux ?
France has done so too, but much more ambiguously, because it is talking about an 18-month period to 'assess the state of resources'.
La France aussi, mais de manière beaucoup plus ambiguë puisqu'elle parle d'un délai de 18 mois pour "évaluer l'état de la ressource".
Listen, as your ambiguously, you know, paternal figure, I gotta tell you that this Shea, so far, has been nothing but bad news.
Écoute, en tant qu'ambiguë figure paternelle, je dois te dire que cette Shea, jusqu'à présent, n'a apporté que des mauvaises nouvelles.
It was once on the scrap heap of the Industrial Revolution and it is now poised to take advantage of the information age we are so speedily, but ambiguously, chasing.
Avant, elle était la lanterne rouge de la révolution industrielle et elle est maintenant prête à profiter de l’ère de l’information, que nous recherchons avec tant de hâte, mais de façon ambiguë.
If a player wants to discard a tile without declaring a kong, he should place the tile cleanly in the designated position in the river, and not ambiguously in the area of his exposed tiles.
Si un joueur veut écarter une tuile sans déclarer de kong, il devrait placer la tuile clairement en position désignée dans la rivière, et non de manière ambiguë dans la zone de ses tuiles exposées.
As can be seen above, this contract includes several ambiguously worded clauses.
Comme on peut le voir ci-dessus, ce contrat comprend plusieurs clauses rédigées de manière ambiguë.
It would be absurd to go forward with a list of names that could refer ambiguously to thousands of people in the Islamic world, rolling innocent people in with sinister ones.
Il serait absurde de se servir d'une liste de noms qui pourrait faire référence, de manière ambiguë, à des milliers de personnes au sein du monde musulman, mêlant les coupables aux innocents.
However, in many cases, the objectives and expected accomplishments were ambiguously defined.
Cependant, bien souvent les objectifs et les indicateurs de succès sont ambigus.
It may have many types of sources, from quantifiable errors in the data to ambiguously defined terminology or uncertain projections of human behavior.
Les types de sources d'incertitudes sont nombreuses. Cela va des erreurs quantifiables dans les données à une terminologie ambiguë en passant par des projections incertaines sur le comportement humain.
It should also be noted, however, that OIOS formed its conclusion that there were overpayments by making calculations based on an ambiguously drafted pricing mechanism.
Il convient cependant de noter que le Bureau est parvenu à cette conclusion en faisant des calculs fondés sur son interprétation de la formulation ambiguë du mécanisme de fixation des prix.
In his speech, Commissioner Michel made an ambiguously politically-correct reference to the management of the specific supply arrangements for the islands — I am referring in particular to the Canary Islands.
Durant son intervention, le commissaire Michel a fait de manière ambiguë une référence politiquement correcte à la gestion des régimes spécifiques d’approvisionnement des îles - je veux parler en particulier des îles Canaries.
And the questions of enhanced cooperation and flexibility, which will probably be the two concepts that will make possible a Union of not only 15 but 20 or more, are dealt with ambiguously.
Il existe des ambiguïtés également en matière de coopération renforcée et de flexibilité, deux concepts qui permettront probablement une Union à quinze, mais aussi une Union à vingt et quelques.
A contract must not be ambiguously phrased; everything has to be clearly specified.
Un contrat ne doit pas être rédigé de manière ambiguë ; tout doit être clairement spécifié.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink