ambiguïté
- Examples
Supprimer toute ambiguïté juridique en matière d'insultes et de diffamation. | Remove any legal ambiguities in relation to insult and defamation. |
Les dispositions de ce protocole devraient être simples et sans ambiguïté. | The provisions of such a protocol should be simple and unambiguous. |
Substituez les groupes immuables en composés chimiques pour éviter toute ambiguïté. | Substitute immutable groups in chemical compounds to avoid ambiguity. |
L'amendement 1 introduirait une ambiguïté inacceptable à cet égard. | Amendment No 1 would introduce an unacceptable ambiguity in this respect. |
Il ne doit y avoir aucune ambiguïté dans notre message. | There should be absolutely no ambiguity about our message. |
L'éventuelle ambiguïté du contrat peut être appréciée différemment par les tribunaux. | The possible ambiguity of the contract may be considered differently by courts. |
Je crois que, sur ce point, notre démarche ne présente aucune ambiguïté. | I think that, on this point, our approach presents no ambiguity. |
Monsieur Solana, Monsieur Patten, il faut le dire sans ambiguïté. | Mr Solana, Mr Patten, you must state this quite clearly. |
Cependant, la situation actuelle n'est pas sans ambiguïté. | However, the current picture is not without ambiguity. |
Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté. | She wished to know whether Samoa was aware of that ambiguity. |
Mon groupe ne peut accepter aucune ambiguïté sur ce point. | My Group cannot accept a lack of clarity on this point. |
Toute ambiguïté risquerait de brouiller notre message commun. | Any ambiguity could blur our common message. |
À l'écrit, la différence est impossible à faire, il y a donc ambiguïté. | In writing, the difference is impossible to do, so there is ambiguity. |
Le Secrétariat doit donc éclaircir cette ambiguïté. | The Secretariat should therefore clarify the ambiguity which had arisen. |
C’est une ambiguïté en soi, une contradiction dans les termes ! | It smacks of ambiguity, it is a contradiction in terms! |
L'avis consultatif de la Cour de Justice internationale est sans ambiguïté. | The advisory opinion of the International Court of Justice is quite clear. |
Je ne voudrais pas qu'il puisse y avoir une ambiguïté. | I just want to ensure that there is no ambiguity. |
Il conviendrait d'éviter cette ambiguïté lors des présentations futures. | In future presentations, this ambiguity should be avoided. |
C'est cette ambiguïté qui nous pèse. | It is this ambiguity that weighs us down. |
Selon l'Union européenne, il aidera à clarifier cette ambiguïté. | The EU believes that it would be helpful to clarify that ambiguity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!