ambassadeur de bonne volonté
- Examples
Ian Somerhalder, de Vampire Diaries, a été désigné comme le nouvel ambassadeur de bonne volonté à la Barbade, l'hôte mondial de la Journée mondiale de l'environnement (JME) qui s'est déroulée en juin. | Ian Somerhalder, of Vampire Diaries fame, was designated as the newest Goodwill Ambassador in Barbados, the global host of World Environment Day (WED), in June. |
J'ai travaillé pour les garde-côtes, j'ai été ambassadeur de bonne volonté de l'ONU. | I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador. |
Cette femme merveilleuse est un ambassadeur de bonne volonté, et, plus récemment, est aussi un créateur de mode. | This wonderful woman is an ambassador of good will, and more recently is also a fashion designer. |
Chacun d'entre nous doit se transformer en messager de paix et en ambassadeur de bonne volonté. | Each and every one of us should serve as a messenger of peace and as a goodwill ambassador. |
Saluant sa générosité, l’UNICEF ne s’y était pas trompée lorsqu’elle l’avait désigné, en août 2015, ambassadeur de bonne volonté en Serbie. | Welcoming his generosity, UNICEF rightly appointed him Goodwill Ambassador to Serbia in August 2015. |
Présidée par James Chau, ambassadeur de bonne volonté de l'ONUSIDA, la réunion a regroupé des représentants des gouvernements, de la société civile et des organisations pour le développement international. | Moderated by UNAIDS Goodwill Ambassador James Chau, the session included representatives from government, civil society and international development organizations. |
L'examen traite de 16 organisations du système des Nations Unies qui ont un ambassadeur de bonne volonté, notamment la plupart des fonds et programmes et quatre institutions spécialisées. | The review covered the 16 organizations of the United Nations system that have Goodwill Ambassador programmes in place, including most funds and programmes and four of the specialized agencies. |
Dans un message vidéo, l’ambassadeur de bonne volonté des Nations Unies pour la biodiversité, Edward Norton, a rappelé aux délégués que tous doivent accepter la responsabilité particulière d’agir maintenant pour éviter une perte irréversible de la biodiversité. | In a video message, UN Goodwill Ambassador for Biodiversity Edward Norton reminded delegates that all need to accept special responsibility to act now to prevent irreversible biodiversity loss. |
Le Directeur général LI Yong avec Marcos Pontes, Ambassadeur de bonne volonté de l'ONUDI, à Vienne, le 16 décembre 2013. | Goodwill Ambassador Marcos Pontes of Brazil with UNIDO Director General LI Yong, in Vienna, 16 December 2013. |
Le 16 octobre 2001, Al Bano Carrisi a été nommé Ambassadeur de bonne volonté[2] de l’Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). | On 16 October 2001, Carrisi was nominated Goodwill Ambassador of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). |
Le mime de renommée internationale, Marcel Marceau, a été désigné comme Ambassadeur de bonne volonté de la deuxième Assemblée mondiale des Nations Unies sur le vieillissement. | The world famous mime, Marcel Marceau, has been designated as the Goodwill Ambassador for the Second World Assembly. |
Le nouveau Ambassadeur de bonne volonté du PNUD, Nikolaj Coster-Waldau avec Michael O’Neill, Secrétaire général adjoint des Nations Unies et Directeur des relations extérieures du PNUD. | Sep 17, 2016 Newly appointed Goodwill Ambassador Nikolaj Coster-Waldau with UN Assistant Secretary-General and UNDP Director of External Relations Michael O'Neill. |
Le PNUE cherchera à nommer un athlète de renom comme Ambassadeur de bonne volonté pour la promotion du travail du PNUE au niveau mondial, notamment sur les problèmes qui touchent le sport et l'environnement. | UNEP will seek to appoint a renowned sports figure to serve as goodwill ambassador for UNEP's work at the global level and more specifically on environmental issues that relate to sport and the environment. |
Pour son premier geste en tant qu’Ambassadeur de bonne volonté du PNUD, Weir a prononcé un discours sur l’utilisation de la technologie pour lancer une action visant à protéger la Planète au Sommet pour le bien social. | As his first act as UNDP Goodwill Ambassador, Weir spoke about climate change and the use of technology to mobilize action to protect the planet at the Social Good Summit. |
Elle a parlé de plans futurs comprenant, entre autres : des campagnes avec Alison Sudol, Ambassadeur de bonne volonté de l’UICN ; des réunions de planification stratégique avec National Geographic, début 2017 ; et un travail de collaboration avec Parcs Canada. | Future plans, she said, include: campaigns with Alison Sudol, IUCN Goodwill Ambassador; strategic planning meetings with National Geographic in early 2017; and collaborative work with Parks Canada. |
Elle a parlé de plans futurs comprenant, entre autres : des campagnes avec Alison Sudol, Ambassadeur de bonne volonté de l'UICN ; des réunions de planification stratégique avec National Geographic, début 2017 ; et un travail de collaboration avec Parcs Canada. | Future plans, she said, include: campaigns with Alison Sudol, IUCN Goodwill Ambassador; strategic planning meetings with National Geographic in early 2017; and collaborative work with Parks Canada. |
Pour son premier geste en tant qu’Ambassadeur de bonne volonté du PNUD, Weir a prononcé un discours sur l’utilisation de la technologie pour lancer une action visant à protéger la Planète au Sommet pour le bien social. | As his first act as UNDP Goodwill Ambassador, Weir spoke about climate change and the use of technology to mobilize action to protect the planet at the Social Good Summit today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!