amas
- Examples
Certains amas globulaires sont presque aussi vieux que l’Univers lui-même ! | Some globular clusters are almost as old as the Universe itself! |
Dans l'ensemble, ces rapports sont un amas de déclarations contradictoires. | All in all, these reports are a mass of conflicting statements. |
Chaque néphron contient un amas de petits vaisseaux sanguins appelés glomérules. | Each nephron contains a twisted mass of small blood vessels called glomeruli. |
Mais une exposé, c'est plus qu'un amas de données. | But a presentation is more than just the collection of data. |
Tu n'es qu'un amas de faits, n'est-ce pas, Klaus ? | Well, you're just a heap of facts, aren't you, Klaus? |
Pour nous, c'est bien plus qu'un amas stellaire. | To us, it's more than just a simple stellar nursery. |
La plupart des étoiles de cet amas lumineux apparaissent sur cette image. | Many of the bright cluster stars appear in this picture. |
Elle est une souche dense et touffue et de grands amas de fleurs. | She is a densely bushy strain and big clusters of flowers. |
Pour l'heure, ce n'est qu'un amas de cellules. | Right now, it is just a clump of cells. |
La cause de ces amas brillants est inconnue. | The exact cause of the bright clumps is unknown. |
L’amas de tentacules vibrionnants avait aussi pratiquement avalé une hallebarde. | A halberd was almost swallowed up in the tangle of tentacles. |
L’onde de choc traverse les amas comme une onde de marée. | The shock wave travels through the clusters like a tidal wave. |
Un amas de caravanes en dehors de la ville. | A bunch of trailers on the outskirts of town. |
J'ai besoin de cet amas de monde pour m'inspirer. | I need the crush of people to inspire me. |
Elles tournent dans ce potentiel gravitationnel autour de cet amas, d'accord. | They're moving around in this gravitational potential well of this cluster, OK. |
On risque aussi de voir de surprenants amas de pus. | Also, they're going to be a surprising amount of pus. |
Dans les régions où les amas sont épais, les collisions ne sont pas rares. | In those regions of thicker clustering, collisions are not uncommon. |
Il fallut presque un million d’années pour achever ces amas de mondes spécialement créés. | It required almost one million years to complete these clusters of specially created worlds. |
Tu vois cet amas d'étoiles ? | Do you see that group of stars? |
Shinagawa est un amas de ruines. | Shinagawa's been a pile of rubble since last year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!