amaigrir
- Examples
Est-ce que tu as trouvé ton frère amaigri ? | Do you think your brother looks a little thin? |
Depuis que nous avons choisi d’oublier Krishna notre mémoire est très amaigri. | Ever since we chose to forget Krishna our memory has been very meager. |
Et je n'en suis pas sûre, mais je le trouve amaigri. | And I can't say for sure, but he really looks thinner. |
Il a l'air tellement amaigri. | He looks so much thinner. |
Tu me parais nerveux, amaigri. | You look nervous, thinner. |
Tu es amaigri. | You've become so thin. |
Tu es amaigri. | You've gotten so skinny. |
Tu as le visage amaigri. | You don't look too good. |
Ton visage a l'air amaigri. | You don't look so well. |
Visconti était assis sur une chaise roulante, un peu amaigri et dans son regard on pouvait percevoir une certaine nostalgie, une résignation lucide. | Visconti was on a wheelchair, a little thinner, and we could see some nostalgia, a lucid resignation in his eyes. |
Après une course contre la montre qui le laisse considérablement amaigri et fatigué, Jean entre à Katmandu le 21 février, environ 5 heures avant mon arrivée à l'aéroport. | After a race against the clock that leaves him considerably thinner and tired, Jean enters Kathmandu on February 21st about 5 hours before my arrival at the airport. |
Sa longue maladie a laissé Juan amaigri et faible. | His long illness has left Juan gaunt and weak. |
Alberto était très amaigri lorsqu'il est rentré chez lui après la fin du semestre. | Alberto was very thin and drawn when he went back home after the end of semester. |
Lorsqu'ils ont enfin trouvé Roberto sur l'île déserte, il était amaigri et avait la barbe négligée. | When they finally found Roberto on the desert island, he was emaciated and had a scraggly beard. |
L'impact qu'avait eu la maladie sur Saul était notable. Il avait l'air fatigué et amaigri. | The toll the illness had taken on Saul was significant. He looked tired and haggard. |
Nous avons retrouvé le champion finlandais fortement amaigri, plus silencieux, sauvage et fermé qu’autrefois, plus désincarné. | We have now found the Finnish champion thinner, ruder, even more silent and withdrawn than before, more disincarnate. |
On l'avait vu, à son baptême, transfiguré par la lumière du ciel ; aujourd'hui, pâle, épuisé, amaigri, il n'était reconnu que par le prophète Jean. | At His baptism they had seen His countenance transfigured in the light of heaven; now, pale, worn, and emaciated, He had been recognized only by the prophet John. |
La maladie l'a amaigri. | The disease to slimmed him down. |
Lorsqu'elle ouvrit la porte, elle le reconnut à peine. Il avait l'air jaunâtre et amaigri, presque malade. | When she opened the door, she could barely recognize him. He looked sallow and wasted, almost ill. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!