aménager

Et je voulais que tu aménages avec moi.
And I wanted you to move in with me.
Élégant, paisible, historique manoir en pierre sur deux hectares magnifiquement aménagés.
Elegant, peaceful, historic stone mansion on two beautifully landscaped acres.
Aménagés dans une ancienne ferme Bigourdanne, datant de 1789, entièrement rénovée.
Located in a former farm Bigourdanne, dating from 1789, completely renovated.
Les jardins sont magnifiquement aménagés et chaque maison a une piscine privée.
The gardens are beautifully landscaped and each home has a private pool.
Dans ce miniclip voitures doivent stationner dans des endroits spécialement aménagés.
In this miniclip cars must park in specially arranged places.
Description Deux chambres d'hôtes aménagés chez l'habitant avec accès indépendant.
Description Two guest rooms furnished homestay with independent access.
Le camping se compose presque exclusivement d'emplacements aménagés entre les arbres.
The camping site consists almost exclusively of pitches, located between trees.
Découvrez des millions de sentiers aménagés partout dans le monde.
Discover millions of outdoor trails around the world.
Les tramways sont bien aménagés pour les voyageurs à mobilité réduite.
The trams are well designed for limited mobility travellers.
Des couloirs séparés devraient être aménagés dans les aéroports internationaux.
Separate lanes should be provided in international airports.
Les appartements sont aménagés dans différents bâtiments au sein du même complexe.
The apartments are situated in different buildings in the same complex.
Ce confortable hôtel d'appartements compte 103 studios et appartements superbement aménagés.
This comfortable apartment hotel comprises 103 beautifully decorated studios and apartments.
La résidence est composée de nombreux appartements indépendants, aménagés dans différents bâtiments.
The residence is made up of numerous self-catering apartments, located in different buildings.
Disponibles toute l'année, les gîtes sont aménagés dans une ancienne bergerie.
Available all year long, shelters are fitted out in a former sheepfold.
Il a des espaces communs aménagés comme salon, cuisine, laveuse et sécheuse.
It has common areas furnished as living room, kitchen, washer and dryer.
Cette bâtisse possède une grange où 2 gîtes ruraux ont été aménagés.
This building has a barn, where 2 apartments have been built.
Les jardins furent aménagés en trois grandes phases.
The gardens were built in three phases.
Des espaces ont été aménagés pour les loisirs des enfants et des adolescents.
Spaces have been created for leisure activities of children and adolescents.
Chaque appartement possède un balcon ou une terrasse aménagés.
Each has a furnished balcony or terrace.
Ils sont tous aménagés dans le souterrain.
They are all situated in the souterrain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff