aménagé

Le balcon est aménagé avec une table et des chaises.
The balcony is furnished with a table and chairs.
L'appartement en lui-même est vraiment minuscule, mais très bien aménagé.
The apartment itself was extremely tiny, but very well appointed.
Ce parcours est aménagé pour le tourisme et accessible à tous.
This course is built for tourism and accessible to all.
Petite villa indépendante située sur la propriété avec son jardin aménagé.
Small independent villa located on the property with its landscaped garden.
Le grenier aménagé a deux chambres confortables et une douche.
The converted attic has two cozy rooms and a shower-bath.
La maison est aménagé en style méditerranée, minimaliste et moderne.
The property is decorated in Mediterranean style, minimalist and modern.
L’appartement de 50m2 est clair, spacieux et très bien aménagé.
The flat of 50m2 is clear, spacious and very well fitted out.
Petit studio au 6eme étage sans ascenseur, aménagé avec gout.
Small studio on the 7th floor without elevator, tastefully furnished.
Ce gîte est luxueusement aménagé, avec piscine, jardin, salle de jeux.
This cottage is luxuriously furnished, with pool, garden, games room.
L'Epidendrum est aménagé pour recevoir jusqu'à 4 personnes.
The Epidendrum is designed to accommodate up to 4 people.
Il est aménagé sous des combles, fonctionnel et décoré avec soin.
It is housed in the attic, functional and tastefully decorated.
En plus, nous avons aménagé une cuisine pour nos hôtes.
In addition, we offer a fitted a kitchen for our guests.
La maison est entourée d'un jardin joliment aménagé.
The house is surrounded by a beautifully arranged garden.
Un snack est idéalement aménagé dans le hall de la réception.
A snack shop is conveniently located in the reception lobby.
Il dispose d'un coin séjour bien aménagé et de 2 chambres.
It features a well appointed living area and 2 bedrooms.
Le toit est aménagé et il y a aussi une petite pièce.
The roof is arranged and there is also a small room.
L`élégant et lumineux appartement est aménagé avec goût.
The elegant and luminous apartment is furnished with taste.
Il peut être aménagé pour transporter une charge et des convoyeurs.
It may be equipped to carry a load and passengers.
Très bel appartement parfaitement équipé, aménagé, propre et silencieux.
Extremely beautiful apartment, perfectly equipped and appointed, clean and quiet.
Le restaurant Století est aménagé dans le même bâtiment.
The Století Restaurant is located in the same building.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny