améliorer

Tu ne les améliores pas.
You're not doin' them any good.
- Mais tu améliores ton jardin...
But I see you improved the garden anyway.
Lorsque tu fais quelque chose pour la paix du monde, entre des groupes, entre des individus ou pour ta propre paix intérieure, tu améliores la situation globale de la paix.
When you do something for world peace, peace among groups, peace among individuals, or your own inner peace, you improve the total peace picture.
Lorsque tu fais quelque chose pour la paix du monde, ou pour la paix entre les groupes, entre des individus ou pour ta propre paix intérieure, tu améliores la situation globale de la paix.
When you do something for world peace, peace among groups, peace among individuals, or your own inner peace, you improve the total peace picture.
Accroche- toi pour un tour de montagnes russes à travers 7 quartiers, chacun avec sa propre distribution de 12 personnages et de 50 défis, tandis que tu améliores ta boutique, tes recettes, tes friandises et bonus.
Hold on tight for a fully wired rollercoaster ride through 7 neighborhoods, each with its own unique cast of 12 characters and 50 challenges, while you upgrade your shop, recipes, treats and bonuses.
Je me souviens que je t'ai fait beaucoup écrire pour que tu améliores ton écriture.
I remember I made you write a lot to improve your handwriting.
Après deux jours sont améliorés la saveur et votre olfaction.
After two days are improved the flavour and your olfaction.
Lorsque nécessaire, ces écrans peuvent être améliorés avec aXes eXtensions.
Where necessary, these screens can be enhanced with aXes eXtensions.
D'autres GFP améliorés (eGFP) ont été découverts, développés ou produits.
Other enhanced GFPs (eGFP) have been discovered, developed or created.
Ils pourront être continuellement améliorés à la lumière de l'expérience.
They could be continuously improved in the light of experience.
Le développement de missiles sol-air améliorés était tout aussi inquiétant.
The development of improved ground-to-air missiles was quite as worrying.
Un développement ultérieur du O-I avec des canons antichars améliorés.
A further development of the O-I with improved anti-tank guns.
Nous examinons sans cesse si les systèmes actuels peuvent être améliorés.
We constantly examine whether the current systems can be improved.
Il est bien rembourré pour un confort et une protection améliorés.
It's well padded for an improved comfort and protection.
Les deux armes et votre robot peuvent être améliorés.
Both weapons and your robot can be upgraded.
Les performances et la stabilité du produit ont été améliorés.
Performance and stability of the product have been improved as well.
Les commentaires ont été sensiblement améliorés en seconde lecture.
The commentaries had been significantly improved on second reading.
Par ailleurs, les mécanismes de financement doivent également être améliorés.
Moreover, the funding mechanisms also need to be improved.
Ces mécanismes continuent de fonctionner et d'être améliorés.
These mechanisms continue to function and to be improved upon.
Sinon, des cultivars génétiquement améliorés, tolérants à l'aluminium, peuvent être élaborés.
Alternatively, genetically improved cultivars, tolerant to aluminium, can be developed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up