améliorer

Ces mesures faciliteraient la concurrence et amélioreraient le fonctionnement du marché intérieur.
Those measures would facilitate competition and improve the functioning of the internal market.
D'autres mesures amélioreraient en outre leur intégration sociale.
Other measures would in addition enhance social integration.
Est-ce que vos idées amélioreraient la satisfaction du client et le profit ?
Would your ideas improve customer satisfaction and profit?
Quels changements amélioreraient notre produit ?
What changes would most improve our product?
Nous ne nous attendions vraiment pas à ce que ses courbes amélioreraient !
We never really expected that his curves would improve!
Ces mesures amélioreraient l'accès préférentiel aux marchés.
Such measures would make preferential market access more effective.
Ceux-ci favoriseraient la création d'emplois et amélioreraient la situation de la population.
Such investments would also promote job creation and improve the situation of the population.
Le renforcement des institutions et le développement des capacités amélioreraient la coordination interorganisations à long terme.
Institutional strengthening and capacity development would strengthen long-term inter-agency coordination.
Les réformes fiscales généreraient des recettes et amélioreraient la gestion macroéconomique par un effet de stabilisation automatique.
Tax reforms would generate revenue and improve macroeconomic management through automatic stabilization.
Notamment, les actions immédiates constitueraient un point d'entrée, renforceraient la crédibilité et amélioreraient la mobilisation des ressources.
Notably, immediate responses would provide an entry point, build credibility and enhance resource mobilization.
Une infrastructure adéquate, un accès au financement et de meilleures réglementations amélioreraient les flux d'investissements étrangers et nationaux.
Adequate infrastructure, access to finance and better regulation would enhance foreign and domestic investment inflow.
Cette colonne créée par les élèves permettrait d'identifier les politiques qui amélioreraient la situation dans la colonne deux.
This student-created column would identify policies that would improve the situation in Column Two.
En ce qui concerne la nutrition, les habitudes alimentaires détaillées amélioreraient l’apport en nutriments et micronutriments essentiels.
For nutrition, the detailed dietary pattern would improve the intake of most nutrients and micronutrients.
Nous espérons pouvoir obtenir qu’ils soient adoptés, parce qu’ils amélioreraient globalement le résultat final.
We hope we can get support for them because they would improve the overall end result.
Certains intervenants ont mentionné en outre que ces efforts amélioreraient la sécurité énergétique en réduisant la demande d'énergie.
Such efforts were also mentioned by some speakers as improving energy security by reducing energy demand.
De tels tests amélioreraient la qualité et ont probablement déjà été discutés lors de précédentes rencontres d'AQ (assurance qualité).
Such tests would improve the quality and were most probably already discussed in older QA (quality assurance) meetings.
Nous soutenons également un grand nombre des amendements qui amélioreraient le rapport et qui renforceraient les exigences de transparence.
We also support many of the amendments which would improve the report and would indeed increase the transparency requirements.
Ces deux dispositions offriraient une protection au Bureau du Contrôleur général et amélioreraient le contrôle interne au sein de l'ONUDI.
Both provisions would offer protection to the Office of Comptroller General and would strengthen internal oversight in UNIDO.
La Commission est donc prête à ne considérer que les amendements qui amélioreraient le texte de manière significative ou corrigeraient d'importantes faiblesses.
The Commission is therefore prepared to consider only amendments which would substantially improve the text or correct important weaknesses.
Nous sommes convaincus que des avancées positives en matière de désarmement nucléaire amélioreraient la sécurité mondiale pour ce qui est de la prolifération.
We remain convinced that positive progress on nuclear disarmament would improve global security with respect to proliferation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay