show
- Examples
In this way, I, too, my children-through the merciful love of the Heavenly Father-always, anew, am showing you the way to my Son, to eternal salvation. | Il en est ainsi pour moi également, par l’amour miséricordieux du Père Céleste, je vous montre toujours et à nouveau le chemin vers mon Fils, vers le salut éternel. |
And so, for the first time, I am showing this. | Et pour la première fois je montre ceci. |
I am showing you a new way. | Je te montre un nouveau chemin. |
Now I am showing the others the way, they are fighting to keep up and they are catching. | Maintenant, je montre la voie aux autres, ils poussent pour me suivre et ils se rapprochent. |
I am showing my husband some of the possibilities and he wants to start participating in the business aspect of my business. | J'ai montré à mon mari quelques-unes des possibilités et il souhaite maintenant participer à mon activité au niveau commercial. |
I am showing my age here, but I still remember the eighties song?up down like a Yoyo?. | Je suis en train de montrer mon âge ici, mais je me souviens encore de la chanson des années quatre-vingt ?de haut en bas comme un Yoyo ?. |
I am showing you that we look at you and that our gaze is also a form of listening to you and understanding you. | Je vous montre que nous vous regardons et que notre regard est aussi une manière de vous écouter et d’apprendre de vous. |
But I am showing you now the high Holy Days, how the Holy Feast Days were good enough for MY Son YAHUSHUA to observe. | Mais JE vois Montre maintenant les Hauts Jours de Célébration Saintes, comment les jours de Fête étaient assez bons pour MON Fils YAHUSHUA à observer. |
I am showing you the way to forgive yourselves, to forgive others, and, with sincere repentance of heart, to kneel before the Father. | Je vous montre le chemin : comment vous pardonner à vous-même, pardonner aux autres et, avec un sincère repentir dans le coeur, vous agenouiller devant le Père. |
Of course, people were shocked by some of the episodes, but they have fallen in love with others, mostly because I am showing something they know only too well. | Bien sûr, les gens ont été choqués par certains épisodes, mais ils sont tombés amoureux des autres, surtout que je montre quelque chose qu'ils ne connaissent que trop bien. |
You know, dear children, that I love you immeasurably and daily I pray the Lord to help you to understand the love which I am showing you. | Sachez, chers enfants, que je vous aime sans mesure. De jour en jour, je prie le Seigneur, pour qu'il vous aide à comprendre l'amour que j'ai pour vous. |
You know, dear children, that I love you immeasurably and daily I pray the Lord to help you to understand the love which I am showing you. | « Chers enfants, aujourd'hui encore, je veux vous montrer combien je vous aime, mais je regrette de ne pas pouvoir aider chacun à comprendre mon amour. |
You know, dear children, that I love you immeasurably and daily I pray the Lord to help you to understand the love which I am showing you. | Je vous aime, chers enfants, voilà pourquoi je vous ai appelé je ne sais combien de fois. Je vous remercie pour tout ce que vous faites pour mes intentions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!