return

I am returning to the Canary Islands.
Je retourne aux îles Canaries.
Despite this, the legal basis for the proposal is transport policy – to which I am returning – namely Article 71.
Il n’en reste pas moins que la base juridique de la proposition est la politique des transports - à laquelle je reviens - et, plus précisément, l’article 71.
I am returning to the eternal abode of Lord Sri Krishna to serve Him forever in ever-increasing transcendental bliss and my disciples are coming with me.
Au contraire, j’irais à la demeure éternelle du Seigneur Sri Krishna pour Le servir continuellement dans une humeur de béatitude toujours croissante et mes disciples viendront avec moi.
That is why I also believe that cancelling public contracts can also be provocative, and I am returning to the key issue now: reversing the burden of proof will have a knock-on effect if it is implemented.
C'est pourquoi je pense que la suspension de commandes publiques peut être source de provocations. Je reviens ici sur la déclaration essentielle : si il entre en vigueur, le renversement de la charge de la preuve aura des répercussions.
Well, enjoy it, because I am returning this tomorrow.
Bien, profitez-en, parce que je la rend demain.
I am returning to Mr Klein's petition.
Commençons par la requête de M. Klein.
I am returning all of these guys to beyond the gate.
Je vais retraverser le passage avec cet engin.
Some of you mentioned that it is unclear what role I am returning to.
Certains d'entre vous ont signalé un manque de clarté quant au rôle qui me reviendra.
So I am not comfortable and that's why I am returning the money.
Je n'étais pas à l'aise à l'idée de garder son argent !
We also ask in this regard - and I am returning to the debate on subsidiarity - for greater political commitment from the 15 national parliaments.
Nous demandons aussi - et j' en reviens au débat sur la subsidiarité - un meilleur compromis politique des 15 parlements nationaux.
Now I am returning home, I am returning enriched by the experience of different places and special moments, but above all carrying with me your faces.
Et maintenant, je rentre enrichi, emportant avec moi des lieux et des moments, emportant avec moi vos visages.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink