represent

I am representing a country that, during the last several weeks, has found itself in a situation that is unacceptable for the twenty-first century.
Je représente un pays qui, ces dernières semaines, a connu une situation inacceptable au XXIe siècle.
Mr President, today, I am representing Mrs Weisgerber, our shadow rapporteur for the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, who is on maternity leave.
Monsieur le Président, je représente aujourd'hui Mme Weisgerber, notre rapporteure fictive pour la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, qui est en congé de maternité.
Speaking as rapporteur, I have to recommend that we reject them, because while I have every sympathy with some of the amendments, I am representing the view of the committee.
Moi-même, en tant que rapporteur, me vois dans l'obligation de recommander le rejet de ces propositions étant donné que je représente la commission, même si je comprends parfaitement, pour nombre d'entre eux, le point de vue qu'ils défendent.
I ask the Members of this Parliament not to draw any particular conclusions from the fact that I am representing Commissioner Patten here today, but it has worked out rather well, as I am perhaps in a better position than he is to respond to your comments.
. - Je voudrais demander aux membres de cette Assemblée de ne tirer aucune conclusion particulière du fait que je représente le commissaire Patten aujourd’hui mais je suis peut-être dans une meilleure position que lui pour répondre à vos commentaires.
I am representing him here today because it is absolutely impossible for him to be present in the Chamber.
Je le représente aujourd'hui parce qu'il lui était totalement impossible d'être présent dans cette Assemblée.
Mr President, I am representing Mr Bangemann and I will ask him to give you a written answer.
Monsieur le Président, je remplace ici M. Bangemann et je lui demanderai de répondre par écrit.
I would just like to assure Mr Martin that the Council, which I am representing here, does indeed wish to ensure that measures are undertaken in all the countries of the European Union.
Je voulais simplement assurer M. Martin qu'effectivement le Conseil, au nom duquel je parle, veut veiller à ce que les mesures soient prises dans tous les pays de l'Union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted