I am raising these issues so that we may act before it is too late.
Je soulève ces questions afin que nous puissions agir avant qu'il ne soit trop tard.
However, this is not the main reason why I am raising this particular case.
Ce n’est toutefois pas la principale raison pour laquelle je cite cet exemple.
Many have asked why I am raising the issue of travel between Strasbourg and Brussels.
De nombreux orateurs ont demandé pourquoi je soulevais la question des navettes entre Bruxelles et Strasbourg.
I am raising Ralph alone and there are two of you, so that makes it easier right there.
J'élève Ralph seule et vous vous êtes deux, donc c'est plus facile.
This is the issue that I am raising, and I hope it will be a key point in the strategy review process.
Telle est la question que je soulève, et j’espère qu’elle constituera un élément essentiel du processus de révision de la stratégie.
We have been in correspondence but I am raising the matter because I do not feel that I or this Parliament have received a proper answer.
Nous avons échangé du courrier mais je soulève la question parce que j'estime que ni moi ni ce Parlement n'avons reçu de réponses adéquates.
The reason I am raising the matter here, by way of question, is because the content of my question was not dealt with in your statement yesterday.
Votre déclaration d'hier n'a pas abordé le sujet développé dans ma question, ce qui explique que je soulève ce problème aujourd'hui.
I am raising these issues because I am of the opinion that we do not have to answer these questions in tedious or prolonged committees of enquiry.
Je pose ces questions car je pense que ce n'est pas au sein de commission d'enquête ennuyeuses et interminables qu'elles doivent être résolues.
I am raising this matter today because two new ships are out for tender and it is important that the next competition be based on a level playing field.
Je soulève ce problème aujourd’hui parce que deux nouveaux navires font l’objet d’un appel d’offres et il est important que le prochain concours se déroule de façon équitable.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am raising a point of order which is based on the Rule in relation to the composition of the agenda.
(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je rappelle un point de règlement qui s'appuie sur le règlement faisant référence à la composition de l'ordre du jour.
I do not want to get into the debate on whether that is good or bad here, but I am raising the following questions regarding European Union obligations under the WTO.
Je ne veux pas lancer le débat pour savoir si c'est un bien ou un mal, mais je soulève les questions suivantes concernant les obligations de l'Union européenne dans le cadre de l'OMC.
Finally, I am raising these points because our election cycles and the cycle of challenges we face are out of sync: we deal well with the problems that fit into four- or five-year cycles.
Enfin, je soulève ces points parce que nos cycles électoraux et les cycles des défis auxquels nous sommes confrontés ne sont pas bien synchronisés : nous faisons du bon travail avec les problèmes qui ont un cycle de quatre ou cinq ans.
For this reason I am raising the fundamental question of whether at the European Union-Russia summit planned for 24 November this year, Poland's problems will be treated as problems which affect the European Union as a whole.
C'est pourquoi je pose la question fondamentale suivante : lors du sommet Union européenne-Russie du 24 novembre de cette année, les problèmes de la Pologne seront-ils traités comme des problèmes touchant l'ensemble de l'Union européenne ?
So I am raising this as a fundamental question.
C'est pourquoi je l'évoque comme une question fondamentale.
I am raising the issue just to reiterate Parliament' s position.
Je le dis pour rappeler la position du Parlement.
I am raising the question, but in my view the reply is clearly "no' .
Je vous pose la question, mais pour moi la réponse est claire : non.
The reason I am raising this is that in Ireland we have already gone down from 15 to 13 seats.
J'ai soulevé cette question, car en Irlande nous sommes déjà passés de 15 à 13 sièges.
This is something that I have raised time and time again already. I am raising the issue again today.
C'est un point que j'ai déjà évoqué plusieurs fois. Je l'évoque à nouveau aujourd'hui.
This was one of the questions raised in Goma, but I am raising it here because of all the other similar situations throughout the world.
C'est là une question qui est posée à Goma, mais je la pose pour toutes les situations semblables dans le monde.
It will be the nobodies that I am raising up, the unknowns that I will work MY signs, wonders and miracles through, and a mouth piece for YAHUVEH.
Ce sera les personnes insignifiantes que JE vais élever, ceux que personne ne connaît qui manifesteront MES signes, prodiges, et miracles et ils seront un porte-parole pour YAHUVEH.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate