become

The important thing... is what I am becoming.
La chose importante... est ce que je deviens.
The important thing is what I am becoming.
L'important, c'est ce que je deviens.
You are becoming me and I am becoming you.
Tu deviens moi, et je deviens toi.
Some might say that I am becoming rather an aficionado of hand-over ceremonies.
D'aucuns pourraient dire que je deviens une sorte de mordu des cérémonies de rétrocession.
I am becoming more alive.
Je deviens plus vivante.
And now as the days are passing I am becoming more and more conscious.
Maintenant au fil des jours, je deviens de plus en plus conscient.
You will not like what I am becoming.
Celle que je deviens te déplaira.
I am. Do you think I am becoming obsessed?
Je t'écoute. Je deviens obsédée ?
I am becoming everything.
Je deviens la somme de tout ce qui existe.
Now I am becoming a minister and in a few years as I was shown I will be talking before even more people on a spiritual level how to heal themselves.
Maintenant, je deviens ministre et dans quelques années, comme on me l'a montré, je parlerai à d'autres personnes sur le plan spirituel de la façon de se guérir soi même.
I am becoming increasingly convinced, however, that the real problem is the type of vehicle we are using - the summits - and that we will not achieve much through these megasummits.
Je suis toutefois de plus en plus convaincue que c'est l'instrument des Sommets qui constitue le véritable problème et que nous ne parviendrons pas à tirer grand chose de ces méga-rencontres.
Having been a member of the Committee on Petitions myself since the beginning of this year, I too have to admit that I am becoming a keen supporter of this committee and the importance of its role.
Étant moi-même membre de la commission des pétitions depuis le début de l'année, je dois également reconnaître que je deviens un fervent partisan de cette commission et de l'importance de son rôle.
So I am becoming much more open to other cultures.
Cela me rend bien plus ouvert aux autres cultures.
The important thing is what I am becoming.
La chose importante est ce que je suis en train de devenir.
I am becoming new person, receiving many revelations, opening my feelings.
Je suis en train de devenir une nouvelle personne, recevant nombreuses révélations, ouvrant mes sentiments.
What if the reason for it is that I am becoming more like him?
Et si la raison est-ce que je deviens plus comme lui ?
I know that I am becoming like him.
Je sais que je serai bientôt comme lui.
What if the reason for it is that I am becoming more like him?
Et s'il existait parce que je deviens comme lui ?
I think I am becoming a planet Earth person.
Je pense que je suis en train de me changer en Terrien.
I am becoming an old man, you know.
Je ne rajeunis pas, vous savez.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny