ask
- Examples
And that is what I am asking you to do. | Et c'est ce que je vous demande de faire. |
In this report, I am asking that we do just that. | Dans ce rapport, je demande que nous fassions précisément cela. |
But I am asking you to trust me now. | Mais je vous demande de me faire confiance maintenant. |
I am asking you to tell me where Suhani is. | Je vous demande de me dire où est Suhani. |
I am asking for the vote to be postponed until tomorrow. | Je demande que le vote soit reporté à demain. |
That is why I am asking for advice from delegations. | C'est pourquoi je demande conseil auprès des délégations. |
What I am asking is what your heart says. | Ce que je demande c'est... Ce que votre coeur demande. |
That is what I am asking President Prodi for at this moment. | C'est ce que je demande au président Prodi pour l'instant. |
I am asking you for the final time. | Je vais vous demander pour la dernière fois. |
I am asking you to take my hand. | Je vous demande de prendre ma main. |
I am asking this as we need legal certainty. | Je pose la question car nous avons besoin d'une sécurité juridique. |
I am asking you to abandon your beliefs for the greater good. | Je vous demande d'abandonner vos croyances pour votre bien. |
I am asking you for the final time. | Je vous demande pour la dernière fois. |
I am asking the real question right now. | Je pose la vraie question en ce moment. |
I am asking you to keep your calm! | Je vous invite à garder votre calme ! |
I am asking for experts to assess the implications. | Je demande que des experts évaluent les conséquences. |
I am asking you to stretch it a little. | Je te demande juste de la contourner un peu. |
So I am asking you to trust me. | Donc, je vous demande de me faire confiance. |
In other words, I am asking for a menu of options. | En d'autres termes, je demande un choix d'options. |
I am asking the House to continue with the debate regardless. | Je demande à l'Assemblée de continuer quand même ce débat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!