allumer
- Examples
Chaque jour de cette fête, nous allumons une bougie de chandelier. | Each day of this holiday, we light a candle of candelabrum. |
Nous revenons à la maison le soir et allumons la lumière. | We come home in the evening and switch on the lights. |
Quand vous entendez des clics, c'est que nous allumons la machine. | When you hear clicks, we're turning the machine on. |
La dépendance émotionnelle, quant à elle, est un feu que nous allumons. | Emotional dependence, in its turn, is like a bonfire that we light. |
Nous augmentons le nombre de bougies que nous allumons chaque soir de la fête. | We increase the number of candles we light each night of the holiday. |
Très bien, allumons cette bougie. | All right, let's light this candle. |
D'accord, allumons ce bébé. | All right, let's turn this baby on. |
Allez, allumons cette bougie. | Come on, let's light this candle. |
Maintenant, allumons cette chandelle. | Now, let's light this candle. |
OK, allumons ce bébé. | All right, let's light this puppy up. |
Notre service de Hanoukka doit être d'atteindre des niveaux croissants de l'attachement que nous allumons chaque chandelle. | Our Chanukah service must be to achieve increasing levels of attachment as we light each candle. |
Donc, nous allumons la deuxième, la troisième et ne remarquons pas comment nous devenons accro à la cigarette. | So we light the second, third and do not notice how we become addicted to smoking. |
D’autre part, lorsque nous allumons une lampe de Ghee, nous sommes mieux en mesure d’absorber le sattvikta. | On the other hand, when we light a ghee-lamp, we are best able to imbibe the sattvikta. |
Et marchant ainsi, nous allumons de petites lumières dans le monde, nous perçons les ténèbres de l'histoire. | By moving in this direction we light tiny lights in this world, we dispel the darkness of history. |
Quand nous, les humains, allumons les lumières au crépuscule. on voit briller nos villes depuis l'espace. | When we human beings turn on the lights at dusk, the brightness of our cities can be seen from outer space. |
En Amérique nous allumons la radio ou la télévision, ou nous nous livrons à d'incessants bavardages. | If we are in America we turn on the radio or the television, or we indulge in incessant talk. |
Lorsque nous allumons les bougies de 'Hanoucca, nous sommes comme les séraphins, prêt à servir et honorer notre créateur. | When we light the Chanukah Candles, we stand as the Seraphim, ready to serve and honor our creator. |
Lorsque nous allumons les bougies parfumées, l'air dégage un parfum puissant, fait que les gens se sentent bien et se détendent. | When we light the scented candles, the air will emit a strong fragrance, make people feel enjoy and relax ourselves. |
Lorsque nous allumons une bougie, non seulement nous sommes incapables d’absorber le sattvikta, nous répandons également des vibrations tamasik dans notre environnement. | When we light a candle, not only are we unable to imbibe the sattvikta, we also spread tamasik vibrations in our environment. |
Nous allumons les performances sans compromettre la sécurité en garantissant que les meilleures caractéristiques de sécurité de l'industrie sont toutes incluses comme équipement standard. | We power up performance without compromising safety by ensuring the industry's best safety features are all included as standard equipment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!