allumeuse
- Examples
Alors quoi, t'es genre juste une allumeuse, c'est tout ? | So what, you're just like a tease, is that it? |
Non, malheureusement, tu n'es rien de plus... qu'une vulgaire allumeuse. | No, sadly now you're nothing more than a common tease. |
Tu aimes bien son genre mais c'est une allumeuse, hein ? | You like that stuff but it's kind of a tease, isn't it? |
Je suis très bon à donner une belle allumeuse et jouer avec mes jouets. | I'm very good at giving a nice tease and playing with my toys. |
T'es une allumeuse et tu le sais. | You're a tease and you know it. |
Je peux etre votre maitre, votre allumeuse ou votre fille d'à coté. | I can be your master, your tease or your girl next door. |
Et je suis vraiment une allumeuse. | And I really am a tease. |
Non, ça me va d'être une allumeuse. | No, I'm fine with being a tease. |
Tu es une allumeuse, hein ? | You're such a tease, huh? |
Tu n'es rien qu'une allumeuse. | You're nothing but a tease. |
Tu es une allumeuse ou quoi ? | What if you what? Are we joking now or what? |
Je suis désolée. Je suis qu'une allumeuse. | I'm sorry. I'm such a tease. |
Tu es comme une allumeuse. | You're such a tease. |
Tu es une allumeuse. | You're such a tease. |
- C'est pour ça que tu es une allumeuse. | That's why you're a tease. |
T'es qu'une allumeuse. | You're just a tease. |
Mais c'était une allumeuse. | She was always such a tease. |
C'est quoi, une allumeuse ? | What's a teaser, Mama? |
- Je suis pas une allumeuse. | I'm not a tease. |
Nous ne sommes pas sûrs que notre fils est le seul garçon avec qui votre petite allumeuse a été. | We don't know for sure that our son is the only boy your little temptress has been with. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!