Lorsqu’un certain niveau sera atteint, le témoin s’allumera, Fig.
When a certain level is reached an indicator light, Fig.
Tôt ou tard, il allumera la télé.
Sooner or later, he'll switch on the television.
Et ce signal allumera le contrôleur électrique et commencera le nettoyage circulatoire.
And this signal will turn on the electric controller and start circulatory cleaning.
Donc on allumera le courant de l'intérieur.
So we turn the power on from the inside.
Et puis on allumera la télévision.
And then we'll turn on the television set, okay?
Dès que la dernière est partie, on allumera tous nos antennes.
As soon as the last one has gone up, we'll all switch on our antennas.
A ce moment-là, on allumera la fosse.
And when he does, we light the pit.
Son cœur allumera le mien.
Her heart will inflame mine.
Chaque vous qu'on allumera la télé.
Every time we turn on the tv.
Et cela vous allumera, messieurs.
Now if that didn't turn you on, gentlemen, nothing will.
On ne sait pas s'il allumera un jour la mèche.
I mean, for all we know... he may never even light the fuse.
Je t'appellerai quand on allumera nos clopes.
I'll call you during the cigarette.
Sur les niveaux faibles, la lumière ne s’allumera que peu, donc celà peut-être difficile à voir.
On low levels, the light will only glow a bit, so it can be hard to see.
Entendant la sonnerie, elle allumera.
When the phone rings, you'll see the light go on under her bedroom door.
Le module de commande allumera les lumières de l’allée à 16 heures pendant la saison hivernale.
The control module will turn on the lights in the driveway at 4 pm sharp in the winter season.
Un temps viendra, et je veux dire bientôt, où on allumera les lumières et rien ne se passera.
There's gonna come a time, and I mean soon, when you'll turn on the lights and nothing will happen.
Voici les diodes de redressement montées dans les rainures et le commutateur qui allumera les diodes.
Here are the rectifying diodes that are fitted into the slots and the switch that should later connect the LEDs.
Verre feuilleté à l’isolement du rayonnement ultraviolet allumera en même temps et ne s’arrêtera pas l’injection de la lumière visible.
Laminated glass in the isolation of ultraviolet light at the same time, and will not stop the injection of visible light.
Si vous indiquez à l’avance l’heure à laquelle vous souhaitez vous réveiller, les rideaux s’ouvriront et la télévision s’allumera automatiquement.
If you set the time you wish to wake up in advance, the curtains will open and the TV be switched on automatically.
Le voyant à DEL rouge s’allumera lorsque l’appareil de chauffage sera en marche, puis s’éteindra lorsque la température désirée sera atteinte.
The Red LED heat indicator will light up when the heating device is ON and will shut off once the desired temperature has been reached.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief