On éloigne les ténèbres en allumant des sources de lumières.
Darkness is dispersed by turning on sources of light.
Rétablissez l'alimentation du portail en allumant les torches.
Restore power to the portal by lighting the torches.
En allumant l'inverseur le ventilateur tourne pendant une seconde.
During start-up the ventilator is activated for half a second.
En allumant la lumière, pensez à moi une fois sur dix.
When you turn on a light, think ten percent me.
En allumant la lumière, pensez à moi une fois sur dix.
When you turn on your lights, think ten percent me.
Pourquoi ameuter tout le monde en allumant ?
Why would they turn on the lights and warn everybody?
Elle s'est brûlée en allumant une cigarette.
She burned herself while lighting a cigarette.
Pendant toutes ces années, j'ai été... allumant des bougies pour ton âme et tes parents.
All these years, I've been... lighting candles for your soul and your parents.
De plus, en allumant dans nos cœurs la charité divine, que fait l’Eucharistie ?
Yet, by igniting divine charity in our hearts, what does the Eucharist do?
Ma maîtresse nous a lu une histoire d'une fille qui réveillait tout le monde en allumant les lumières.
My teacher read us a story about a little girl who woke everybody up by turning on the lights.
Voici quelques-uns des appareils d'éclairage les plus populaires, qui vous aideront rapidement et facilement allumant leurs propres mains.
Here are some of the most popular lighting fixtures, which will help you quickly and easily make lighting their own hands.
Les branchements électriques doivent être vérifiés en allumant tous les feux alimentés par le circuit électrique du motocycle.
The electrical connections shall be checked by switching on every lamp supplied by the electrical system of the motorcycle.
Ce matin, en allumant la télé, je vois la publicité pour ce pays qu'elle appelle la Macédoine.
When I switched on the television this morning I saw an advert for Macedonia.
Vous pouvez profiter immédiatement de ces fonctions en allumant votre Apple TV ou en vous inscrivant pour bénéficier d’une expérience personnalisée.
You can immediately enjoy these features by turning on your Apple TV or signing in for a personalized experience.
Quel genre de voleur rentrerait dans une maison au beau milieu de la nuit en allumant la lumière ?
What kind of thief sneaks into an apartment in the middle of the night and turns on the lights?
Puissiez-vous avoir un intellect aimant et faire l’expérience d’un niveau sans corps en une seconde en allumant votre conscience.
May you have a loving intellect and experience the bodiless stage in a second by switching on your awareness.
Les branchements électriques doivent être vérifiés en allumant tous les feux dont le circuit électrique du véhicule est équipé.
The electrical connections shall be checked by switching on every lamp supplied by the electrical system of the vehicle.
Les branchements électriques doivent être vérifiés en allumant tous les feux dont le circuit électrique du cyclomoteur est équipé.
The electrical connections shall be checked by switching on every lamp supplied by the electrical system of the moped.
Vous prenez la chose pour une corde, mais en allumant votre torche, vous imaginez qu'il s'agit d'un serpent.
By switching on the torchlight, you notice that it is not a snake at all, only a rope.
En allumant ici des bougies, les hommes désirent donner une expression à leurs pensées et sentiments de compassion, de remerciement ou de prière.
The candles which people light here express their thoughts and feelings of compassion, of gratitude or of petition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff