L'homme alluma une cigarette avec un briquet.
The man lit a cigarette with a lighter.
Un écran s’alluma et l’œil se mit à briller encore plus fort.
A screen lit up and the eye began to shine even more brightly.
Il alluma la brosse à dents électrique.
He switched on the electric toothbrush.
Cecil alluma une bougie.
Cecil lit a candle.
Il alluma la radio.
He turned on the radio.
Bill alluma la télévision.
Bill turned on the television.
25 Et il alluma les lampes devant l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
Et Aaron fit ainsi, il alluma les lampes sur le devant du chandelier, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
Elle alla dans la cuisine, alluma la machine à café et se dirigea vers son blender pour préparer son smoothie préférée.
She strolled into the kitchen, flipped on the coffee machine, and headed to the juicer to make her favorite concoction.
Une fois sortit, il l'ajouta aux trois cerfs, cinq dragons et deux loups de son dîner et alluma un feu de camps.
Once out of the lake, he added three deers, five dragons and two wolves to his dinner and started a campfire.
La lumière de la chambre s’alluma aussitôt, et alarmés par le cri qu’avait poussée Videl, Kulilin et Tenshinhan arrivèrent tandis que Trunks se réveillait doucement.
Alarmed by the shouting of Videl, Kulilin and Tenshinhan arrived in the room while Trunks slowly woke up.
Puis Wolfgang alluma la radio et se retourna encore une fois vers Silke, toujours debout dans le champ, avec la corde autour du cou.
Then Wolfgang turned up the radio and looked back at Silke, who was still standing on the grass with the rope around her neck.
Qu'est-ce que quand quelqu'un à partir d'un certain âge, vous demandez MILD il dessine un léger sourire sur son visage et il alluma ses yeux ?
What does that when someone from a certain age, you ask for MILD he draws a slight smile on his face and he lit his eyes?
Après son retour à Aix en 1802 et sa conversion entre 1805 et 1808, la grâce alluma dans le cœur d’Eugène de Mazenod la flamme du zèle.
After his return to Aix in 1802 and his conversion between 1805 and 1808, grace enkindled in the heart of Eugene de Mazenod the flame of zeal.
On alluma les lampes de poche, on déballa la nourriture et on la posa entre nos genoux, sur des journaux que nous avions avait tout juste eu le temps d’acheter mais pas de lire.
Torches lit up, food was unpacked and placed on newspapers on our knees, which had been hastily bought but never read.
C'est la réaction contre cette pratique qui alluma la Réforme, laquelle commença avec Martin Luther, professeur de théologie biblique à l'Université de Wittenberg en Allemagne.
The movement against its ill effect became the incentive for action and the Religious Reformation exploded, centering on Martin Luther, who was a professor of theology at the University of Wittenberg in Germany.
Il rencontra un roi, un vain homme qui voulait seulement être admiré, un ivrogne embarrassé de sa boisson, un homme d'affaires qui croyait être un homme sérieux qui possédait les étoiles et un lampadaire qui alluma la lampe à chaque minute.
He met a king, a vain man who just wanted to be admired, a drunkard who is embarrassed about his drinking, a businessman who believed he was a serious man who owned the stars, and a lamplighter who relit the lamp each minute.
Le cow-boy craqua une allumette et alluma sa cigarette roulée.
The cowboy struck a match and lit his rolled cigarette.
Le jeune homme s'appuya contre la voiture et alluma une cigarette.
The young man leaned against the car and lighted a cigarette.
Montresor alluma une grande bougie et guida Fortunato dans les catacombes.
Montresor lit a large candle and led Fortunato into the catacombs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief