allumé

Il est adhésif sur un côté et allumé pendant la nuit.
It is adhesive on one side and lit at night.
Juillet 2011-non libre-site/camping est allumé Il s'agit d'une traduction automatique.
July 2011-not free-site/camping is lit This is a machine translation.
Votre ordinateur doit être allumé à l’heure de démarrage prévue.
Your computer must be on at the scheduled start time.
Pourquoi dois-je garder mon téléphone allumé pendant la course ?
Why must I keep my phone turned on during the race?
Si le voyant DEL est allumé, procédez à la prochaine étape.
If the LED is lit, go to the next step.
Vous avez allumé la lumière pour elle avec ta lumière suprême.
You have lit the light for her with your supreme light.
N'oublie pas de laisser ton téléphone allumé, d'accord ?
Just don't forget to leave your phone on, all right?
Lorsque votre écran est allumé, les applications peuvent reprendre une activité normale.
When your screen is on, apps can resume normal activity.
Pour que l’alarme sonne, votre téléphone doit être allumé.
For the alarm to sound, your phone must be switched on.
Plus besoin de laisser l'ordinateur allumé nuit après nuit.
No need to leave the computer on night after night.
Pourquoi tu prends des photos avec ce truc allumé ?
Why are you taking pictures with this light thing?
Nous avons ouvert la porte, allumé une torche et fait un don.
We opened the door, lit a torch, gave a donation.
Connectez le lecteur de carte avec port USB, l'indicateur est allumé.
Connect card reader with USB port, the indicator lights up.
Elle s'est habillée, a dressé la table, allumé des bougies.
She got dressed up, set the table, lit the candles.
La plupart de tous - il est allumé, réfrigérateur, télévision.
Most of all - it lights, refrigerator, television.
L'appareil doit être allumé et connecté à Internet.
The device should be switched on and connected to the Internet.
Il est alors allumé et cela est censé tirer l'infection.
It is then lit and this is supposed to draw out the infection.
Pourquoi avez-vous allumé un grand feu sur la plage ?
Why did you build a bonfire on the beach?
Oh, elle a allumé le compteur, c'est une vraie farce.
Oh, she's turned the meter on, this is a real farce.
Le jeu vidéo est allumé. Il y a une caméra.
The video game is on. It has a camera.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive