allowable

The parameter sets the maximum allowable difference between the points.
Le paramètre définit la différence maximale admissible entre les points.
Especially if you neglect the rules of admission and the allowable dose.
Surtout si vous négligez les règles d'admission et la dose permise.
If the difference is positive, the level of aid is allowable.
Si la différence est positive, le niveau de l’aide est autorisé.
Very high maximum allowable service temperature in air (250°C continuously)
Température d’utilisation maximum admissible dans l’air très élevée (250°C en continu)
You have entered a date that falls outside the allowable range.
Vous avez entré une date qui tombe en dehors de la plage autorisée.
Such forfeiture is allowable for designated categories of offences.
Ce type de saisie est autorisé pour certaines catégories d'infractions.
Volumetric weight after drying, allowable residue moisture, granularity, allowed high temperature.
Poids volumétrique après séchage, humidité résiduelle admissible, granularité, température élevée autorisée.
Exceeding of maximum allowable cargo quantity per tank.
Dépassement de la quantité maximale admissible de cargaison par citerne.
Error. The attachment size exceeds the allowable limit.
Erreur. La taille de la pièce jointe dépasse la limite permise.
See Chapter 3 and Appendix B for more information on allowable video modes.
Voir Chapitre 3 et Annexe B pour plus d'informations sur les modes vidéos autorisés.
This is allowable in certain circumstances, but will break your markup in others.
C'est permis dans certaines circonstances, mais cela va briser votre balisage dans d'autres.
Nevertheless, these estimates must be used to establish the total allowable catches.
Ces estimations doivent toutefois être utilisées pour déterminer le total admissible des captures.
The allowable recording time can be adjusted from a few seconds to several hours.
Le temps d'enregistrement autorisé peut être réglé, de quelques secondes à plusieurs heures.
For example, in 2006, the total allowable catch was 36 000 tonnes.
Par exemple, en 2006, le total admissible de captures était de 36 000 tonnes.
The maximum allowable units for FUL orders made online are five units.
Les unités maximales autorisées pour les commandes FUL effectuées en ligne sont cinq unités.
You have entered a month number that falls outside the allowable range.
Vous avez entré un numéro de mois qui tombe en dehors de la plage autorisée.
Why would exceptions be requested or granted for not allowable materials?
Pourquoi une exception serait-elle demandée ou accordée pour les substances non autorisées ?
Why would exceptions be requested or granted for not allowable materials?
Pourquoi une exception serait-elle demandée ou accordée pour les matériaux sans notation ?
The total allowable catch for this year has been reduced to 13 500 tonnes.
Le total admissible de captures pour cette année a été ramené à 13 500 tonnes.
The working voltage is allowable from AC110V to AC220V, do not excced this range.
La tension de fonctionnement est admissible de AC110V à AC220V, ne pas excéder cette gamme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny