terminer

Allons terminer ça.
Let's finish this up.
Allons terminer ça.
Let's get this done.
Allons terminer ça....
Let's get this done.
Nous ne sommes pas allons terminer la journée comme ça.
We are not going to end the day like this.
Nous allons terminer notre dîner et nous partirons.
We'll finish our dinner and leave.
Nous allons terminer, nous serons bientôt au QG.
We're finishing, we'll be at HQ soon.
Puisque ce n'est pas le cas, nous allons terminer notre examen du groupe 10 pour aujourd'hui.
If not, we will conclude our consideration of cluster 10 for today.
Non, nous allons terminer plus tard.
No, we ended up leaving later.
Nous allons terminer cette guerre, vous pouvez compter là-dessus.
We will bring an end to this war.
Nous allons terminer plus tard.
We'll finish this later.
Nous allons terminer ici.
We'll finish up in here.
Nous allons terminer cette tâche.
We're gonna finish your job right now.
En revanche, j'ai une série de motions de procédure, que nous allons terminer.
In the meantime, I have to deal with a series of procedural motions, which we shall finish first.
Nous allons terminer cette série sur les bonnes pratiques de programmation ABAP avec les règles restantes, qui vont concerner principalement la maintenabilité du code.
We will conclude this series on best practices of ABAP programming with the remaining rules, which will mainly affect the maintainability of the code.
« J'ai perdu beaucoup de temps avec un problème de freins, mais je pense quand même que j'ai fait une bonne étape, que nous allons terminer bien placés.
I lost tonnes of time due to a problem with the brakes, but I think we had a good stage nevertheless, we'll be up there.
Nous allons terminer notre visite du cirque volant de Paul MacCready en rendant visite à son fils, Tyler, qui, avec ses deux frères, a aidé à construire le Gossamer Condor il y a 25 ans.
We're going to end our visit with Paul MacCready's flying circus by meeting his son, Tyler, who, with his two brothers, helped build the Gossamer Condor, 25 years ago.
S'il n'y a pas d'autres questions, nous allons terminer la réunion.
If there aren't any further questions, we'll end the meeting.
Allons terminer ce que ma mère a commencé.
Let's finish what my mother started.
Allons terminer ça dans mon bureau.
Let's finish this in my office.
Allons terminer nos affaires, oui.
Let's finish our business, yes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink