signer

Afin d’exécuter le contrat que nous avons ou allons signer avec vous.
Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you.
• Afin d’exécuter le contrat que nous avons ou allons signer avec vous.
Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you.
Afin d’exécuter le contrat que nous avons ou allons signer avec vous lors de l’achat d’un bien ou d’un service.
Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you.
Nous allons signer le contrat confidentiel avec les clients afin de protéger toutes les informations.
We will sign the confidential contract with customers to protect all the information.
Nous allons signer la déclaration de Berlin fin mars.
We are going to sign the Berlin Declaration at the end of March.
Pour cette démo, nous allons signer directement le certificat FlowForce avec le certificat de racine.
For this demo, we will sign the FlowForce certificate directly with the root certificate.
Je voudrais dire quelques mots sur la législation que nous allons signer.
I would like to say a few words on the legislation we are about to sign today.
Nous allons signer un contrat par lequel tout ce qui m'appartient est à toi.
We'll draw up a contract saying everything I have is yours.
Nous allons signer une charte.
We're on our way to Earth to sign the charter.
Alors allons signer le formulaire pour la greffe.
Why don't we go out and sign some of the transplant consent forms?
Nous allons signer le plus grand traité de ce pays.
We are close to signing one of the most important treaties in the history of this country.
Oui, nous allons signer le...
Yes, we're off to sign the...
Oui, allons signer.
Yes, let's go in and sign up! Look at that!
Avec la Russie, nous allons signer le traité de contrôle des armes nucléaires le plus complet depuis des décennies.
We have joined with Russia to sign the most comprehensive arms control treaty in decades.
Nous allons signer le divorce. Appeler mon fils...
Give me back my son.
Si la direction croit que nous allons signer un accord permettant la fermeture des centres de production ainsi que de la distribution, elles se trompent lourdement.
If the board believes we will sign an agreement allowing for production and distribution location closures, they are deeply mistaken.
Nous concrétisons par là les prévisions, mais la législation que nous allons signer a été élaborée par le Parlement au cours de la législature précédente.
We are thereby fulfilling the predictions, but the legislation we are signing was drawn up by Parliament in the previous term.
Ce n'est pas un gros problème, et à partir d'aujourd'hui nous allons signer toutes les nouvelles versions de nos produits avec certificat numérique pour répondre à vos antivirus.
This is not a big problem, and starting today we will sign all new versions of our products with digital certificate to satisfy your antiviruses.
Avec le premier crayon, nous allons signer une feuille de route, qui fixe des étapes dans la réalisation des critères qui sont définis par le Parlement.
With the first pencil, we are going to sign a road map, which will set out the stages required to meet the criteria laid down by Parliament.
(FI) Monsieur le Président, l'accord de libre-échange que nous allons signer avec l'Inde est le plus remarquable des accords de libre-échange négociés jusqu'à présent par l'Union européenne.
(FI) Mr President, the free trade agreement to be signed with India is the most remarkable of the EU's free trade agreements negotiated so far.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted