progresser

C'est comme cela que nous allons progresser.
That is how we will make progress.
Nous allons progresser avec cette interview, mais nous reportons l'annonce à la semaine prochaine.
We're going ahead with this interview, but we're delaying the announcement till next week.
Nous allons progresser ensemble.
We're going to make great strides together.
Nous allons progresser avec cette interview, mais nous reportons l'annonce à la semaine prochaine.
We're going ahead with this interview, but we're delaying the announcement till next week. Oh.
Néanmoins, dans d'autres domaines, je pense que nous allons progresser dans nos négociations en cours.
However, as regards other matters, I think that we will make progress in the ongoing talks.
Parce que, Je crois, dans ce second groupe, nous allons progresser bien plus que nous ne l’avions fait auparavant.
Because I think in the second group we are going to achieve much more than what we had achieved before.
Néanmoins c'est notre conduite à leur égard qui décidera si nous allons progresser ou bien rechuter dans la souffrance et la purification.
Nevertheless the student's conduct in regard to them will decide whether he passes onward and upward, or falls back into pain and purification.
Maintenant, toute la question est de savoir comment nous allons progresser et comment nous allons nous y prendre pour véritablement améliorer le bien-être des animaux.
The only question is how to go about it, how to bring about a significant improvement in animal welfare.
C'est tout aussi bien de ne pas avoir d'obligations, mais je pense que, vu la bonne volonté de toutes parts, nous allons progresser dans l'utilisation des biocarburants.
It is just as well that we do not have mandatory requirements but I think that, given goodwill on all sides, we will see some progress in the application of biofuels.
C'est une étape expérimentale et nous ne savons pas ce qui va marcher le mieux, donc nous allons progresser précautionneusement, et essayer de nous adapter à partir de notre expérience.
This is an experimental step and we don't quite know what's going to work best, so we're going to move carefully and try to adapt based on experience.
C'est pourquoi j'espère que nous pourrons progresser sur ces questions politiques générales et que nous allons progresser dans le cadre du CET, auquel les efforts de M. De Gucht ont rendu vie.
I therefore hope that we can move forward on these general political matters and that progress will be made in the TEC, which has been revived by Mr De Gucht's efforts.
En outre, je peux vous assurer que nous allons progresser promptement sur nos nombreuses autres initiatives dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique évoquées dans notre déclaration.
In addition, I can assure you that we will swiftly go ahead with the many other initiatives in the area of renewable energy sources and energy efficiency, as they are referred to in our declaration.
Cette année déterminera si nous allons progresser vers la réalisation des objectifs fixés par la communauté internationale ou si les progrès collectifs vont se poursuivre au rythme actuel, c'est-à-dire trop lentement.
This year will determine whether we are going to move forward to achieve the goals of the international community or whether we are going to continue with the present insufficient degree of collective progress.
À notre avis, les conclusions de ce rapport sont claires et elles nous donnent l'espoir que nous allons progresser vers une mise en oeuvre rapide de l'Accord de Lusaka et des résolutions du Conseil, notamment de la résolution 1291 (2000).
We believe that the conclusions of this report are clear, and they give us the hope that progress can be made in the speedy implementation of the Lusaka Agreement and of Security Council resolutions, in particular resolution 1291 (2000).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny