présenter

Jorge rédige le résumé exécutif du plan d'affaires que nous allons présenter à des investisseurs potentiels.
Jorge is writing the executive summary for the business plan we're going to show potential investors.
Nous allons présenter ce portable Lecteur casque MP3 à vous.
We will introduce this portable headset MP3 Player to you.
Dans ce post, nous allons présenter la sécurité de notre serrure.
In this post, we will introduce the safety of our lock.
Aujourd'hui, nous allons présenter ce C Tone Cupronickel Piccolo à vous.
Today, we are going to introduce this C Tone Cupronickel Piccolo to you.
Nous allons présenter le Marboline pour la première fois aux Etats-Unis.
We will present the Marboline for the first time in the USA.
Nous allons présenter maintenant le programme pour l’année 2006.
We are now going to present the programme for 2006.
Nous allons présenter notre meilleur service pour satisfaire tous vos besoins !
We are going to present our best service to satisfy all your needs!
Nous allons présenter un monde exclusif Darwin.
We will present a world exclusive Darwin.
Nous allons présenter des projets européens de grande envergure.
We are going to be presenting big European projects.
C'est le résultat que ce vote que nous allons présenter à l'Assemblée.
It is the result of this vote which we are bringing to the Chamber.
Voilà l'argument que nous allons présenter.
That's the argument we'll be presenting.
Nous allons présenter le nouveau programme de Stockholm 2010-2014 par une communication au printemps 2009.
We are going to present the new Stockholm programme 2010-2014 in a communication in Spring 2009.
Dans la section suivante, nous allons présenter le top 10 des applications enregistreur de frappe android.
In the following section we are going to introduce the top 10 android keylogger apps.
Nous tenons à souligner que les positions que nous allons présenter aujourd'hui sont, par nature, préliminaires.
We would like to stress that the views we are going to outline today are preliminary in nature.
Nous avons déjà participé à cette exposition plusieurs fois. Nous allons présenter ici nos communicateurs pour ascenseurs.
We have already participated in this exhibition several times, and we are planning to present our lift communicators here.
C'est une réponse très vaste et nous allons présenter d'autres propositions, certaines sont d'ailleurs déjà présentées.
It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.
Les 4 et 5 décembre, des réunions ministérielles de l'OSCE auront lieu à Bâle, où nous allons présenter cette proposition.
On 4-5 December, OSCE ministerial meetings will be held in Basel, where we will present this proposal.
Les 4 et 5 décembre, des réunions ministérielles de l’OSCE auront lieu à Bâle, où nous allons présenter cette proposition.
On 4-5 December, OSCE ministerial meetings will be held in Basel, where we will present this proposal.
Nous allons présenter nos dernières applications ainsi que des conseils et des techniques afin d'augmenter la productivité de votre laboratoire .
We will present our latest applications as well as tips and tricks how to increase productivity in your lab.
C'est la raison pour laquelle nous allons présenter début décembre ce vaste plan englobant des aspects humanitaires, politiques et de réhabilitation.
That is the reason why in early December we will present this broad plan regarding humanitarian, political and rehabilitation issues.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate