se prononcer
- Examples
Nous allons nous prononcer sur le projet de résolution G. | We shall now take a decision on draft resolution G. |
Nous allons nous prononcer sur le projet de résolution. | We will now take a decision on the draft resolution. |
Nous allons nous prononcer sur le projet de décision. | We shall now take a decision on the draft resolution. |
Nous allons nous prononcer sur les projets de résolution I et II. | We will now take a decision on draft resolutions I and II. |
Nous allons nous prononcer sur le projet de résolution. | The Assembly will now take action on the draft resolution. |
Nous allons nous prononcer sur le projet de résolution. | The Assembly will now take a decision on the draft resolution. |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons nous prononcer sur le projet de résolution A/C.1/60/L.38/Rev.2. | The Chairman: Let us resume action on draft resolution A/C.1/60/L.38/Rev.2. |
Cette question est également soulevée dans le document sur lequel nous allons nous prononcer aujourd'hui. | This issue is also addressed in the document we are going to vote on today. |
C'est pourquoi nous allons nous prononcer contre cet accord d'association entre l'Union européenne et le Maroc. | We shall therefore vote against this association agreement between the European Union and Morocco. |
Nous allons nous prononcer sur les projets de résolution I à VI, un par un. | We will now take a decision on draft resolutions I to VI, one by one. |
Le Président (parle en anglais) : Maintenant, nous allons nous prononcer sur le paragraphe 17, au titre de la section IV. | The Chairman: Next, we will proceed to paragraph 17, under section IV. |
Cela n'étant pas le cas, nous allons nous prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.46. | If that is not the case, the Committee will proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.46. |
Cela n'étant pas le cas, nous allons nous prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.13. | That does not seem to be the case. Let us proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.13. |
C'est la raison pour laquelle le Président a décidé que nous allons nous prononcer sur le L/51/Rev.1. | This is why the Chairman's ruling is that we are going to take action on L.51/Rev.1. |
Puisqu'il n'y en a pas, nous allons nous prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.36. | That does not seem to be the case. Therefore, let us proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.36. |
Nous ne disposons par conséquent d’aucune liste de vote et nous allons nous prononcer à l’aveuglette. | We therefore do not have a voting list and we will be voting on something we cannot see. |
C'est aujourd'hui que les affaires sérieuses commencent, puisque c'est aujourd'hui que nous allons nous prononcer sur votre programme. | The serious business is therefore now going to start as we are to vote on your programme. |
Comme beaucoup d'autres dans cette salle, j'espère que nous allons nous prononcer aujourd'hui sur le projet de résolution dont nous sommes saisis. | Like many others in this room, I hope that we will not leave it without taking action on the draft resolution before us. |
Le Président : Puisqu'aucune délégation ne souhaite faire de déclaration d'ordre général, nous allons nous prononcer sur le projet de résolution A/C.1/62/L.7*. | The Chairperson (spoke in French): As no delegation wishes to make a general statement, we shall proceed to take action on draft resolution A/C.1/62/L.7*. |
Si aucun représentant ne souhaite expliquer sa position ou son vote avant qu'une décision ne soit prise, nous allons nous prononcer sur le projet de résolution A/C.1/55/L.15. | If no representatives wish to explain their position or vote before action is taken, we shall now take a decision on draft resolution A/C.1/55/L.15. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!