laisser
- Examples
Nous allons laisser sécher la peinture d'apprêt toute la nuit et appliquer la peinture de couleur demain. | We're going to let the primer paint dry overnight and apply the colored paint tomorrow. |
Cependant, nous allons laisser nos imaginations courir sauvage. | However, we will let our imaginations run wild. |
C'est pourquoi nous allons laisser la bombe exploser. | That's why we're gonna let the bomb go off. |
Nous allons laisser le système ouvert pour le moment. | We'll leave the system open for the time being. |
Nous allons laisser les choses ici et ramer un peu. | We'll leave the things here, and just row out a little way. |
Nous allons laisser la question reste pour le moment. | We'll let the matter rest for the moment. |
Ouais, je ne pense pas que nous allons laisser quiconque y aller. | Yeah, I don't think we'll be letting anyone go. |
Nous allons laisser tout ça derrière nous dans l'intérêt de tous. | We're gonna leave all that behind us for the greater good. |
Nous allons laisser les infos TV faire le reste. | We'll let the TV news do the rest. |
Nous allons laisser les professionnels faire leur travail. | We'll let the professionals do their job. |
attendant, nous allons laisser ces messieurs les regarder. | Meanwhile, we'll let these gentlemen look at them. |
Nous allons laisser la voiture pour le moment. | We have to give up on the car for now. |
Alors nous allons laisser internet en décider. | So we're going to let the Internet decide. |
Donc nous allons laisser tomber le sarcasme, n'est-ce pas ? | So let's ditch the sarcasm, shall we? |
Nous allons laisser la police s'en occuper. | We'll let the police handle it. |
Si nous sommes dans ce cas, nous allons laisser le processus suivre son cours. | If we are in this case we will let the process run its course. |
Nous allons laisser passer un peu de temps. | And we're going to take some time with that. |
Nous allons laisser les malades partir ? | So, we just let them the sick away? |
Nous allons laisser seule Susan pour qu'elle fasse ce qu'elle doit faire. | We'll leave Susan to do whatever she feels she has to. |
Nous allons laisser Vila-seca par le côté sud, en direction de Salou et de Port Aventura. | We will leave Vila-seca by the south side, towards Salou and Port Aventura. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!