Nous allons devoir récupérer la majeure partie de l'argent.
We gotta recover the bulk of the money.
De nouveau, nous allons devoir commencer en obtenant une I2PSocketManager.
Again, we will need to start by getting an I2PSocketManager.
Je suis désolé, nous allons devoir trouver un autre docteur.
I'm sorry, we're gonna have to find a new doctor.
M. Banks, nous allons devoir parler à votre fille.
Mr. Banks, we're gonna need to talk to your daughter.
Nous allons devoir passer plus de temps que la méthode habituelle.
We'll have to spend more time than the usual method.
Nous allons devoir la garder secrète de tout le monde.
We're gonna have to keep her a secret from everyone.
Nous allons devoir identifier les voitures ciblées dans la région.
We're gonna have to identify target cars in the area.
Monsieur, nous allons devoir vous amener pour un interrogatoire.
Sir, we're gonna have to bring you in for questioning.
Oui, et nous allons devoir appeler le Dr Sinnot.
Yes, and we're going to have to call Dr Sinnot.
Il est clair que nous allons devoir faire un exemple.
It's clear we're going to have to make an example.
Ouais, donc nous allons devoir envoyer un communiqué de presse.
Yeah, so we're gonna have to send out a press release.
Mais nous allons devoir rester là jusqu'au matin.
But we shall have to stay here until the morning.
Eh bien, nous allons devoir jeter tout ceci maintenant.
Well, we're gonna have to throw all that away now.
Nous allons devoir utiliser notre homme à l'intérieur.
We're gonna need to use our man on the inside.
Bien, alors nous allons devoir opérer pour les arrêter.
Well, then we're gonna have to operate to stop them.
Je suppose que nous allons devoir chercher dans l'autre moitié.
I guess we'll just have to search the other half.
Nous allons devoir vous mettre dans un avion pour l'Australie.
We're gonna need you on a plane back to Australia.
Nous allons devoir faire un nouveau contrat, cher Winkelmann.
So we'll have to write a new contract, dear Winkelmann.
Nous allons devoir trouver un autre moyen de l'atteindre.
We're gonna need to find another way to reach him.
Et nous allons devoir parler à la police.
And we're going to have to speak to the police.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry