approuver

Voilà ce que nous allons approuver.
This is what we are going to adopt now.
Quel est le texte que nous allons approuver lors de notre prochaine session ?
Which text will we be approving in the next sitting?
À cet égard, l'accord que nous allons approuver aujourd'hui respecte ces conditions.
The agreement that we shall be approving today is in line with these requirements.
Écoute, pour l'argent que ton magasine va nous payer, nous allons approuver deux photographes pour le wwek-end.
Look, for the money your magazine's paying us, we'll approve two photographers for the weekend.
La proposition de résolution que nous allons approuver aujourd'hui montre que le Parlement européen n'oublie pas l'Angola.
The motion for a resolution that we will be approving today shows that the European Parliament has not forgotten Angola.
Aussi, nous allons approuver des lignes directrices, sans pour l'instant aborder l'aspect financier.
We are therefore now going to approve certain guidelines rather than going into the financial aspects at the moment.
Monsieur le Président, nous allons approuver, entre autres, le rapport concernant les accords de pêche internationaux.
Mr President, one of the reports we are going to pass is the report on the international fisheries agreements.
Je pense que la résolution que nous allons approuver tout à l'heure, je l'espère, est une bonne résolution.
In my opinion, the resolution we shall, I hope, be adopting presently is a good one.
Enfin, la législation sur le CO2 que nous allons approuver au cours des prochaines semaines constitue l'opportunité idéale de viser haut.
Finally, the CO2 legislation which we shall be approving in the next few weeks is the perfect opportunity to set our sights high.
Sur la base du paquet que nous allons approuver, pouvez-vous estimer déjà maintenant si la fracture numérique va réellement se réduire ?
Can you, on the basis of the package about to be adopted, already estimate whether the digital divide really will be reduced?
Selon moi, l'adoption de la résolution que nous allons approuver aujourd'hui pourrait s'avérer cruciale pour améliorer la situation en Éthiopie.
I believe that support for this resolution that we are going to approve today may be crucial in terms of changing the situation in Ethiopia.
Nous sommes maintenant dans la situation suivante : nous allons approuver une directive qui est insatisfaisante, mais nous avons déjà entendu l'histoire de ce dossier.
We are now in a situation where we have to pass a directive that is unsatisfactory, but we have already heard the history of this matter.
Permettez-moi de conclure en disant que nous allons approuver le projet de rapport présenté par notre collègue Costa Neves, un rapport que nous trouvons très bon.
In conclusion I would like to say that we intend to accept the draft report prepared by Mr Costa Neves, which we consider to be very good.
Les orientations que nous allons approuver aujourd'hui sont bonnes et je pense que nous devrions les considérer comme un défi pour examiner nos propres dépenses d'un œil critique.
The guidelines that we are to approve today are good, and I think we should view them as a challenge to examine our own expenditure with a critical eye.
La meilleure réaction que peut avoir ce Parlement face au phénomène du terrorisme est de faire preuve d’unité dans la résolution que nous allons approuver demain sur l’Irak.
The best way for this Parliament to respond to the phenomenon of terrorism is to be united in the resolution we are going to approve tomorrow on Iraq.
Je ne peux accepter qu'il nous soit impossible de trouver 15 millions d'euros supplémentaires dans le vaste budget que nous allons approuver au sein de cette Assemblée dans un avenir proche.
I cannot accept that it is impossible for us to find an additional EUR 15 million in the vast budget that we will be approving here in a short period of time.
Au moyen de la banderole blanche, de ce débat et de la résolution que nous allons approuver, nous synchronisons nos actions avec celles de millions d’Européens à travers l’Union.
Through the wristband event, through this debate and through the resolution we are to approve, we are synchronising our actions with those of millions of Europeans throughout the Union at the moment.
La politique énergétique de l'Union occupe cette semaine une place importante dans notre ordre des travaux de Strasbourg. Nous allons approuver pas moins de six rapports relatifs à l'énergie, dont deux propositions de résolutions législatives.
The Union's energy policy has a prominent place on the agenda this week, with six reports on energy to be debated, two of them legislative ones.
C' est pourquoi je vous dis que je veux que vous évaluiez dans cette perspective l' importance des instruments que nous avons débattus aujourd' hui et que nous allons approuver.
This is why I say I would like you to consider from this point of view the importance of the instruments that we are today debating and which we will be adopting.
C'est un port qui est fortement exposé aux glaces hivernales, et nous savons que le paquet de mesures que nous allons approuver aujourd'hui risque de ne se traduire par la systématisation de la double coque qu'à partir de 2017.
This port has severely icy conditions, and we know that the package which we are approving today may not perhaps lead to vessels having double hulls until 2017.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay