appliquer
- Examples
Donc au préalable nous allons appliquer une formule sur l'ensemble des interventions. | So first we're going to apply a formula on all the interventions. |
Cela étant, nous allons appliquer ces changements à l'ensemble des spécimens disponibles. | As such, we will be applying the changes to all available specimens. |
Maintenant, vous choisissez le gonflable que vous voulez et nous allons appliquer un rabais. | Now you choose the inflatable you want and we will apply a discount. |
Moi aussi je les en excuse, mais nous allons appliquer le règlement. | I also excuse them, but we shall apply the Rules of Procedure. |
Mesdames et Messieurs, veuillez arrêter de crier. Nous allons appliquer le règlement. | Ladies and gentlemen, please stop shouting for a moment, and we are going to apply the Rules of Procedure. |
C'est ce chemin, comme nous allons appliquer les possibilités de ceci J'orchestre dans fonction des nécessités. | It is this way, like we go applying the possibilities of this I orchestrate in function of the necessities. |
Et, à présent, nous allons appliquer ce nouveau modèle de partenariat mondial aux autres objectifs du Millénaire. | At the present time, we are going to apply this new global partnership model to other MDGs. |
Fort bien, nous verrons comment nous allons nous y prendre, comment nous allons appliquer la golden rule... | Well, let us see how we can do so, how you will apply the 'golden rule'? |
Arrêtons-nous un instant sur ce résultat : nous allons appliquer dans les 27 États membres une législation sur les armes à feu partiellement harmonisée. | Let us consider for a moment: we will thus be implementing a partially harmonised firearms law in 27 Member States. |
Faisons de Göteborg le Sommet dont vous avez dit, avec raison d' ailleurs : enfin, nous allons appliquer une autre méthode de travail, à savoir la convention. | Let Gothenburg also be the Summit at which, as you so rightly said, at last we shall be using a different method of operation, the convention. |
Pour terminer, je voudrais dire que tout cela est fort bien, mais que je me pose la question de la façon dont nous allons appliquer cette décision et contrôler son application. | Finally, I want to say that this is all well and good, but that I wonder how things will work out in terms of compliance and control. |
Le Conseil européen de Dublin a mis au point diverses propositions dʼaction que nous allons appliquer et que nous avons déjà appliquées. Les possibilités de renforcement des modalités pratiques de coopération entre les autorités nationales dans ce domaine sont loin dʼêtre épuisées. | The Dublin European Council proposed various measures on which we have already set to work, and we have far from exhausted all the possibilities for increasing practical cooperation between the national authorities in this area. |
D'abord, nous allons appliquer une couche très fine de peinture. | First, we're going to apply a very thin coat of paint. |
Nous allons appliquer une nouvelle stratégie pour obtenir de meilleurs résultats. | We're going to apply a new strategy to achieve better results. |
Nous allons appliquer la deuxième couche de peinture une fois que la première aura séché. | We're going to lay on the second coat of paint once the first has dried. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!